SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 81
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ 75 पालषी पालित्तानकपुर पाश्चात्य पिण्याक पीलुवृक्ष पीहुलिपुत्र पुञ्जक पुण्डरीकतपस् पुरावित् पुरुषकसिद्धि पञ्चशतानि शकटानां सशय्यापालकानाम्। 129.26-27. [ In the pilgrim-caravan there were 500 carts with bed-frames fixed up on them so that the pilgrims could be at ease while travelling. The custom is prevalent even now-a-days in Gujarāta and Rājasthāna. ] f. a palanquin. 132.25. cf. Guj., Mar. पालखी; Hindi पालकी. __n. N. of a town called Palitānā in Saurastra. 84.29. m. a descendant. जिनपृष्ठे पूर्वजरोपणा पाश्चात्यानामृद्धिनाशिनी 124.12. m., n. an oil-cake. पथि गच्छन्तं पिण्याकं दृष्ट्वा तमजिग्रसिषम् । पुनः पुरो गतः स्फुटितचनकपिटकमालोक्य तददने मनोऽदधत् । तेन कुचेष्टाद्वयेनात्मनो विधिवैपरीत्यं निणीय...57.26-27. Vide PC. m. a kind of tree called Solanum nigrum known in Gujarātī as पीलु. पीलुवृक्षमहाजाल्याम् 27.22. Vide PC. जालि. __m. son of Pihuli. 84.13. [In the Vikramadityaprabandha of the PK. this word is used as an epithet of Dhavalacandrakumāra, a resident of the nether-world and son of a nāga.] m. sweepings. 126.5. cf. Guj. पूंजो. n. a type of penance. 5.22. [A Jaina technical term.] m. a person knowing the past (events). 76.30. f. a miraculous attainment by which a man can get a human size image of gold. तस्य हि अग्निवेतालपुरुषकसिद्धिभ्यां सुवर्णसिद्धया चोपकारैश्वर्य तदा निरुपममासीत् । 83.7-8. Vide PC. सुवर्णपुरुषसिद्धि. an epithet of Someśvaradeva, a well-known poet, a friend of minister Vastupāla and hereditory priest of the Caulukya kings of Gujarāta ; lit. : 'Sarasvati in the form of a man". IOI.29. adj. deceased. मयि पुरेयुषि मदीयशय्योच्छीर्षकदक्षिणपादादारभ्य चतुर्णामपि पादानामधोवर्तमानं निधिकलशचतुष्टयं युष्माभिर्यथाज्येष्ठं विभज्य ग्राह्यम् , येन भवतां निर्वाहः सम्पनीपद्यते । 66.30-67.2. f. a kind of miraculous attainment. 53.5. [A Jaina technical term.] Vide लब्धि . .... ( causal) to cause to blossom. किमयमियद्वयाः पठित्वा मुशलं पुष्पापयिष्यति ? IIIO-II; यन्ममोपहासः केनापि कृतः–'यदयं किं मुशलं पुष्पापयिष्यति ?' विलोकयत लोकाः ! मुशलं पुष्पापयामि । इत्युत्का मुशलमानाय्य चतुष्पथे स्थित्वा तत्पुष्पापयामास, मत्रशक्तिमाहात्म्यात् | 15.13-15. ____n. a bunch of flowers. 50.24. Vide कलम्बक. m. a book. 4.6,93; 17.10%; 22.27, 295 24.15. पुरुषसरस्वती पुरेयिवस् पुलावलब्धि Vपुष्प पुष्पकलम्बक पुस्तक
SR No.032134
Book TitleLexicographical Studies In Jaina Sanskrit
Original Sutra AuthorN/A
AuthorB J Sandesara, J P Thaker
PublisherOriental Institute
Publication Year1962
Total Pages248
LanguageEnglish
ClassificationBook_English
File Size17 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy