SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 111
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ 105 अपवरक अबोटिक अबोटिन् अभय अभिग्रह समारि m. the inner apartment of a house. 9.26; 16.19%3; पृथग् । स्तोकमपि स्थानमर्प्यताम् । तेन गृहद्वारेऽपवरको दर्शितः। तत्र भूमिशुद्धिं कृत्वा यावद्द्वारं ददाति तावन्निधानं निर्गतम् | 32.17-18; 76.I. Vide अपवरिका, उपवरक, उपवरिका; also vide PK. f. same as अपवरक. प्रतिदिनं रात्रौ सप्तापवरिकाः सुवर्णाः करोति । 6.7, 30-31. Vide उपवरक, उपवरिका; also vide PK. m. the priest of temples of goddesses (like Kanteśvari etc. where animal-sacrifices were performed ). 41.27-28, 32. Vide अबोटिन् ; also vide PK. m. same as अबोटिक. पश्चाद् व्यापारे जातेऽर्बुदे श्रीमाताऽबोटीपार्थाद्विमलबसहिकोपरि मूल्येन भूगृहीता द्रम्मैराच्छाद्य । 52.32-33. [टी for टि is evidently a scribal error. A sub-caste of the Brāhmaṇas in Dwārikā is known at present as अबोटी.] Vide अबोटिक. m. absence of fear. राज्यं मया दत्तं राक्षे, [ जीवे ]वभयः। II.17. [Agender peculiarity.] m. areligious vow. 12.28; 32.32-33, 33; 59.3; 68.33; 75.19, 21; 80.4, 5%; 95.17%3 98.24; 124.22, 29. [A Jaina technical term.] Vide PC. non-killing. तरया अमारिदोहदो जज्ञे । स पित्रा पूरितः। 33.43; 41.26, 27%; 42.II, I23; 43.32. [A Jaina technical term.] Vide भमारिका; also wide PC. f. same as अमारि. 43.20. f. a tamarind tree, Tamarindus indica. 95.24.cf. Pkt. अंमिलिया; Guj. आंवली. Ån. N. of the king of Hastikalpa pura, who is stated to have been deaf and dumb. When thirsty, he uttered the word “अम्बु" and when hungry, the word "चीचु". Hence his name. He is stated here to have been a contemporary of Krsna and Vidura. 108.10, 16, 24, 26. cf. Desi चिच्चणा and चिंचणी, " a flour-mill". Vide चीचु. m. the Calotropis Gigantea tree. ततस्तेन सर्पवान्तगरललिप्तापत्राणि भक्षितानि । 22.29, 34. cf. Guj. आकडो. the highest divinity of the Jaina religion, the Tirtharkara. 42.33..[AJaina technical term.] f, a caterpillar. ततो राज्ञा ताम्बूलमध्येऽलिका विलोक्य स्मार्ताः शुभमरणं qer: 1 13.4-5. [This records a belief that on the sight of an alikâ in the betel-leaf to be eaten one would become conscious of the death that was drawing near.] cf. Guj. बएल, इबळ, Mar. अळी. अम्पारिका अशिकी आमचीच अर्क अर्हत्
SR No.032134
Book TitleLexicographical Studies In Jaina Sanskrit
Original Sutra AuthorN/A
AuthorB J Sandesara, J P Thaker
PublisherOriental Institute
Publication Year1962
Total Pages248
LanguageEnglish
ClassificationBook_English
File Size17 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy