SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 36
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ Declension 5-6. mahu, महु mai मई 7. 1. .3. 2-6. Notes: The Nsg. form hau is probably derived from hakam, as may be imagined from the Magadhi hake. Otherwise, the sg. base is as old as Sanskrit. The pl. base amha-would have suffered only the expected phonetic change towards the end of Apbh. On the other hand, the sg. forms must have been influenced by the counterpart in the second person. Even hau was replaced by maï, and the base mujjha spread over the rest of the sg. forms. Similarly, the pl. base amha spread over all the forms. (b) Second person sg. tuhu तुहं 7. paï पइं majjhu मज्भु tau तउ paï, पइं tai तइं amha-hã 322 tujjha तुज्झ amhā-su अम्हासु tai तइं tumhe, तुम्हे tumhe-hi grafe tumha-hã तुम्ह 25 pl. tumhā-su तुम्हासु Notes: The Nsg. form is difficult to be explained in its last part, unless we derive it from *tusum from the base tuşma in *tuşme, sg. for yuşme. The base pa-in sg. represents the old base tva-through the stage tpa-. In sg., though 5-6 have fallen together, tuha seems to be restricted to 6. tumhai तुम्हइं Towards the end of Apbh, tujjha seems to have spread over the sg. forms in oblique casse, pushing back tai pai to Nsg., though tuhu also continued dialectally. Thus tū survives in Hindi, Punjabi, etc., and taï in Avadhi, Brajabhāsā, etc. 51. From Apbh itself we see that the final a in these forms is often lengthened: dekkhu amhārā kantu, etc. Thus the
SR No.023436
Book TitleGrammar Of Apabhramsa
Original Sutra AuthorN/A
AuthorMadhusudan Mishra
PublisherVidyanidhi Prakashan
Publication Year1992
Total Pages80
LanguageEnglish
ClassificationBook_English
File Size5 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy