SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 224
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ VII ] COMPARISON AND EVALUATION 211 Nilkheva'- Nikkheva is another constituent of Nivutti, and it seems to be a special feature of the Jaina literature. I think it owes its origin to anekāntavida popularly known as syāduūda. It leaves no room for confusion so far as metaphysical discussions are concerned. For, every object is denoted by a word, and every word is usually seen to be used in four senses viz. nüman, sthāpanā, dravya and bhāva. Out of them drary has further varieties, and they are to be met with, in several Jaina works c. g. Anuogaddūra (s. S-27). Here the word ūvoussriya is discussed, and all the varieties pertaining to it are noticed therein. Nirutta-Nirukta is an etymological interpretation. It is a name of one of the six Vedāngas, and it contains glossarial explanation of obcure words occurring in the Vedas. It is also a name of Yāska's com. on the Nighantu; but it may be noted that this is not the name given by Yāska himself. This topic of nirukta (Pr, nirutta) is discussed in Anuogaddūra (s. 130; p. 150") etc. Some of the words for which niruttas occur in Nijjuttis are noted by me in Chapter VI. So I shall here simply add that in v. 188 of kirppanijjutti with its Bhusa, nirutta is defined, and its two varieties viz. suttri-nirutta and attha-nirutta are mentioned, and in v. 29–30 of Dasavcyūliyanijuttia the word wjhayance is derived. All the extant Ninjuttis more or less indulge in the discussion of niruttas. So it will be a matter of great pleasure, if some one undertakes to collect and co-ordinate them; for, it will be then easy to compare these etymologies with ones discussed elsewhere. This is another instance how the Indian literature gets cnriched by Jaina contributions. GrammarThe caronical literature furnishes us with some 1 The nikkovas of several worls have been already noteil. So it will suffice if I add that those of mangala, inda, nandi, suya, sutta, gantha and vayana are treated in Kanpanijjutti mixed up with its Bhāsa in its verses 5, 12-15, 24, 175-177, 178. 178 and 185 respectively. Haribhadra Sūri in his com. on this work mentions etymologies of some worls e. g. YÀ (p. 212 ), faq (p. 22), arta (p. 23a), A HOT (p. 23a) etc. 2
SR No.022774
Book TitleCanonical Literature Of Jainas
Original Sutra AuthorN/A
AuthorH R Kapadia
PublisherHindi Granth Karyalay
Publication Year1941
Total Pages286
LanguageEnglish
ClassificationBook_English
File Size26 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy