SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 78
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ તં ચ અચંબિલ પૂર્વ, નાલં તિન્હેં વિણિત્તએ 1 દિતિઅં પડિઆઇષ્ણે, ન મે કપ્પઇ તારિસં Il૭૯) તં ચ હોજ્જ અકામેણું, વિમણેણ પડિચ્છિઅં । તે અપણા ન પિબે, નો વિ અન્નસ દાવએ ૮૦ના અધ્યયન પની ગાથા ૭૬ થી ૮૦ સુધીના છુટા શબ્દના અર્થ ચિરાધોયું-ઘણી વખત પહેલાં ધોએલું મઈએ-(સૂત્રાનુસારી) બુદ્ધિએ દંસણેણ-દેખવાવડે પટ્ટિપુચ્છિઊણ–(ગૃહસ્થને) પૂછીને સુગ્ગા-સાંભળીને રોયએ-નિશ્ચય કરે નિસ્યંકિઅં-શંકારહિત | થોવું-થોડું ભવે-હોય અજીવ-જીવરહિત નચ્ચા-જાણીને પડિગાહિજ-ગ્રહણ કરે મેમને સંજયે-સાધુ માનહિ અહહવે અથવા સંકિયં-શંકાવાળું ભવિજ્જા-હોય આસાયણઠ્ઠાએ-ચાખવાને હથ્થગંમિ-હાથમાં-વિષે (અર્થે દલાહિ-આપે અચંબિલં-ઘણું ખાટું પૂð-કોહેલું નાલં–સમર્થ નથી આસાઇત્તાણ-ચાખીને તિ ં-તૃષાને વિણિત્તએ-નિવારણ કરવાને હોજ–હોય અકામેણું-ઇચ્છા નહિ છતાં વિમણેણ-મન ઠેકાણે નહિ હોવાથી પડિચ્છિઅં-ગ્રહણ કર્યું અપણા-પોતે પિબે-પીએ અન્નસ્સ-બીજાને દાવએ-અપાવે ભાવાર્થ : જે ચોખાનું પાણી બુદ્ધિએ કરી, દેખવા વડે કરી, અને પૂછવા વડે કરી શંકા રહિત થાય કે આ વધારે વખતનું ધોએલું છે તો તે ગ્રહણ કરે. ૭૬ ઉષ્ણ પાણી, અજીવપણે પરિણમેલું જાણીને સાધુઓએ લેવું. જો તેમાં શંકા રહેતી હોય તો તે ચાખીને નિર્ણય કરવો. ૭૭ પાણી આપનારને સાધુએ કહેવું કે મને ચાખવાને માટે થોડું પાણી હાથમાં આપો, કારણ કે ખાટું અગર કોહેલું પાણી મારી તૃષા દૂર કરવામાં જે સમર્થ ન થાય તેનું મને પ્રયોજન નથી. ૭૮ જે ખાટું અગર કોહાએલું પાણી તૃષા દૂર કરવામાં કામ ન લાગે તે પાણી દેવાવાળીને મના કરવી કે મને તેવું ખપે નહિ. ૭૯ કદાચ ગૃહસ્થના આગ્રહથી અગર અન્ય ચિત્તપણે તેવું પાણી લેવાઈ ગયું તો તે પાણી પોતે પીવું નહિ, અગર બીજાને પણ પાવું નહિ. ૮૦ અધ્યયન પ ૧
SR No.022585
Book TitleDashvaikalik Sutra
Original Sutra AuthorN/A
AuthorVijaykesharsuri
PublisherMuktichandra Shraman Aradhana Trust
Publication Year1999
Total Pages212
LanguageGujarati, Sanskrit
ClassificationBook_Devnagari, Book_Gujarati, & agam_dashvaikalik
File Size16 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy