SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 94
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ ' અર્થ–પુત્રોથી પણ વધારે વહાલી તથા અનુક્રમે વૃદ્ધિ પામેલી તે યશેમતી યોગ્ય સમયે સ્ત્રીને લાયક કલાઓ શીખી. છે ૭૨ છે का मे वपुषि हेमामे । विभूषा हेममंडनैः ।। इति सा शास्वती भूषां । गुणरत्नमयीं दधौ ॥ ७३ ॥ અર્થ: મારાં સુવર્ણ સરખાં શરીરમાં સુવર્ણના આભૂષણેની શી જરૂર છે? એમ વિચારીને તેણીએ ગુણેપી રવાલે શાશ્વતું આભૂષણ ધારણ કર્યું. તે ૭૩ . सा तातं स्माह दत्ताहं । सुरेंद्रांगरुहे त्वया । मयापि खलु भर्तेति । स एव हृदि धारितः ।। ७४ ।। અર્થ:–તેણુએ પોતાના પિતાને કહ્યું કે હે પિતાજી ! આપે મને સુરેદ્રદત્તશેઠના પુત્ર ધમ્મિલપ્રતે આપેલી છે, અને મેં પણ તેને જ મારા સ્વામી તરીકે હદયમાં ધારણ કર્યો છે. છે ૭૪ ततोऽपरं वरं कंचित् । कुर्वति कामलालसा ॥ सर्वसंपन्नदीशैले । शीले स्यामवकीर्णिनी ॥ ७५ ॥ અથ–માટે હવે કામની ઇચ્છાથી જે હું કદાચ બીજે વર કર્યું તે હું સર્વ સંપદારૂપ નદીને ઉત્પન્ન કરવામાં પર્વતસરખા શીલનો ભંગ કરનારી થાઉં. એ ૭૫ છે यादृशस्तादृशो वास्तु । पति, धम्मिलः पुनः ॥ सकृत्कन्याः प्रदीयंत । इति न्यायो हि दुस्त्यजः ॥ ७६ ॥ અર્થ:–માટે તે ગમે તે હોય તે પણ મારો પતિ તે ધમિલજ છે, કેમકે કન્યા એકજ વાર અપાય છે, એ નીતિ ત્યજી શકાય તેમ નથી. તે ૭૬ एवं गाढाग्रहां लग्ने । शुभे बहुभिरुत्सवैः ॥ धम्मिलस्तामुपायंस्त । सत्वरं पितुराज्ञया ।। ७७ ॥ અર્થ –એવી રીતે દઢ નિશ્ચયવાળી તે યમતિને શુભ લગ્ન ઘણું મહત્સવથી ધમ્બિલ પિતાની આજ્ઞાથી તુરત પર. ૭૭ છે स ध्यायंस्तं क्षणं शास्त्र-रसरिक्तमपार्थकं ।। वध्वा हस्तात्तया हस्त-भूषां समार पुस्तकं ।। ७८ ॥ અર્થ:–શાસ્ત્રના રસથી રહિત એવા પરણવાના તે સમયને તે નિરર્થક જતે ગણવા લાગ્યો, તથા સ્ત્રીના હસ્તમેળાપ સમયે તેણે પિતાના હાથના ભષણરૂપ પુસ્તક યાદ કર્યું. ૭૮ છે
SR No.022549
Book TitleDhammilkumar Charitra
Original Sutra AuthorN/A
AuthorJayshekharsuri, Vitthalji H Lalan
PublisherVitthalji H Lalan
Publication Year1930
Total Pages548
LanguageGujarati
ClassificationBook_Gujarati
File Size32 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy