SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 62
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ (૫૮) त्रयोऽपि तपसा तेऽग्नि-त्रयीतुलिततेजसः ।। दग्धकमैंधनाः काले । लेभिरे परमं पदं ॥ ६६ ॥ અર્થ–પછી અગ્નિત્રયસર તેજવાળા તેઓ ત્રણે કર્મક્ષી કાછો બાળીને મોક્ષપદ પામ્યા. ૫ ૬૬ છે एवं तात कृतातंकं । श्रुत्वा वृत्तं कुयोषितां ॥ अपरीक्ष्य कथं कन्या-माद्रियंते महाधियः ॥ ६७ ॥ અથર–એવી રીતનું દુરાચારી સ્ત્રીનું ભયંકર વૃત્તાંત સાંભળીને હે પિતાજી! બુદ્ધિવાને પરીક્ષા ક્યવિના કન્યાને કેમ સ્વીકાર કરે? નિશ્ચ: : જોડત્રી જ ઘણો નિરંતર ! જે વા સર્વોત્તમ સામા િર રામવિલ ૧૮ | અર્થ—અહીં નિશ્ચલ સ્નેહી કેણુ? નિરંતર પ્રકાશ કો? તથા સર્વોત્તમ લાભ કો? અને અવિનશ્વર રૂ૫ કયું? એ ૬૮ છે एवं प्रश्नानि चत्वारि । या तु प्रत्युत्तरिष्यति ॥ तात सा तत्वतः प्राण-वल्लभा मे भविष्यति ॥ ६९ ॥ અર્થ:–હે પિતાજી! એવી રીતનાં મારા આ ચાર પ્રશ્નોને જે ઉત્તર આપશે તે તત્વથી મારી પ્રાણવલ્લભા સ્ત્રી થશે. છે ક છે .. इत्यस्य निश्चयं मत्वा । समुद्रो न्यगदत्तरी ।। - મા મૂ કાછી વલ્લો વિવર રવહુ હા | ૭૦ છે. અર્થ:–એવી રીતને તેને નિશ્ચય જાણીને સમુદ્રદત્તે કહ્યું કે, હે વત્સ તું કદાગ્રહી ન થા, કેમકે (આવાં કાર્યમાં) વિલંબ કરવાથી કાર્ય બગડી જાય છે. . ૭૦ છે संबंधी सागरः कन्या । सुभद्रा स्वजना अमी ।। पुनरेतत्त्रयीयोगो । मया वत्स क लप्स्यते ॥ ७१ ॥ અર્થ –કેમકે હે વત્સ! સાગરશેઠજેવો સંબંધી, સુભદ્વાજેવી કન્યા તથા આવા સ્વજને, એ ત્રણેનો વેગ ફરીને હું કયાં મેળવીશ? सुरेंद्रोऽवग् वृथा स्यान्मे । नोक्तं किं चिंतयानया ॥ - ૫ મિનપાહીતી િસ ધ્રુવં ૭૨ II અથર–ત્યારે સુરેદ્રદત્તે કહ્યું કે હે પિતાજી! મારું વચન વૃથા થશે નહિ, વળી આમ ચિંતા કરવાથી શું થશે? કેમકે જેણે મારો હાથ સરજે છે તે ખરેખર હાથને ગ્રહણ કરનારી પણ સરજશે. ૭ર
SR No.022549
Book TitleDhammilkumar Charitra
Original Sutra AuthorN/A
AuthorJayshekharsuri, Vitthalji H Lalan
PublisherVitthalji H Lalan
Publication Year1930
Total Pages548
LanguageGujarati
ClassificationBook_Gujarati
File Size32 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy