SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 532
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ (પર૮ ) एवं निर्भयन् बालं । व्यालं क्रोधितया जयन् ॥ ----- जगौ स तस्य दुर्वृत्तं । तत्पितुश्चित्तकल्पितं ॥ १९ ॥ અર્થ_એવી રીતે ક્રોધીપણાથી સર્પને પણ છતતા તે પરણે તે બાલકને નિબંછવા લાગ્યા, અને તેનું આ દુરાચરણ મનમાં રાખીને તેના પિતાને કહી દીધું. છે ૧૯ છે किमु त्वममुचो मीना-नेवं पितरि पृच्छति ।। कारणं करुणामेव । निर्विकल्पं जजल्प सः ॥ २० ॥ અર્થ –તેં મને શા માટે છેડી મેલ્યા ? એમ તેના પિતાએ પૂછવાથી તેણે શંકારહિત દયાને તેના કારણરૂપ જણાવી. છે ૨૦ तात ते मे वयस्याना-मपि प्राणाः प्रिया यथा ॥ सर्वेषामपि जंतूनां । तेऽथ किमु न मन्यसे ।। २१ ॥ અર્થ -(વળી તે બોલ્યો કે, હે પિતાજી! તમાર, માર તથા મિત્રના પણ પ્રાણે જેમ વહાલા છે, તેમ સર્વ પ્રાણીઓના પણ તેવાજ હોય એમ આપ શામાટે માનતા નથી ? ૨૧ છે कुटुंब वा शरीरं वा । भुक्त्वा भवति दूरतः ॥ . મામૈવ તે વંતુ–કાતપાતનાdi | ૨૨ | અર્થ: કુટુંબ અથવા શરીર તે ખાઈપીને દૂર થઈ જાય છે, પરંતુ જીવહિંસાથી ઉત્પન્ન થયેલું પાપ તો આત્માનેજ સહન કરવું પડે છે. ર૨ છે અમીમિર્વજનૈરતા છૂતાછીત કારા તાધિ પાનઃ પ્રાકારિકતા | ૨૩ . અર્થ –એવી રીતનાં તેનાં ઘતસરખાં શીતલ વચનથી પણ જવરાકુલ માણસની પેઠે અધિક ખેદને ધારણ કરનારે તેને પિતા ' બેલ્યો કે, જે ૨૩ છે रे दुष्ट किं वयं जैना । यदेवं वर्ण्यते दया ॥ દિવેરોક્ષ મૈત્ર–કુજારા પ્રવર્તતે ો ર અથ—અરે દુષ્ટ ! શું આપણે જૈનીઓ છીયે! કે જેથી તું આવી રીતે દયાનું વર્ણન કરી રહ્યો છે ! કેમકે ચૈત્રના ઉત્સવમાં કઈ મિત્રને કુલાચાર કરાતો નથી. ૨૪ છે पितुः पितामहस्यापि । त्यजन् मार्गे सुतच्छलात् ।। त्वमरिष्टं कुलेऽस्माकं । वडे प्लक्षफलं यथा ॥ २५ ॥
SR No.022549
Book TitleDhammilkumar Charitra
Original Sutra AuthorN/A
AuthorJayshekharsuri, Vitthalji H Lalan
PublisherVitthalji H Lalan
Publication Year1930
Total Pages548
LanguageGujarati
ClassificationBook_Gujarati
File Size32 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy