SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 411
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ (૪૭) ततस्तेनापि मुक्ता सा । मुक्तपाशेव पक्षिणी ॥ निर्गत्य सत्वरं तस्य । भवनात्सचिवं ययौ ॥५॥ અર્થ–પછી તેણે પણ મુક્ત કરેલી એવી તે શીલવતી પાશમાંથી છુટેલી પક્ષિણીની પેઠે તુરત તેના ઘરમાંથી નિકળીને મંત્રી પાસે ગઈ. तस्यापि सदनांतःस्थ-स्येयं दृग्गोचरं गता ॥ खाट्चक्रे स्मरभल्लीव । प्रविष्टा सहसा हृदि ॥६॥ અર્થ:–તેને પણ ઘરમાં બેઠાં જ તે દૃષ્ટિએ પડી, તથા કામદેવના ભાલાંની પેઠે તુરત તેના હૃદયમાં પસીને તે ખટકારો કરવા લાગી. त्वं पुरे मायिनां शूलं । मूलं सन्न्यायभूरुहः ।। वियामभंगुरं स्थान-मेवं तं सापनायत ॥ ७ ॥ અર્થ:– મંત્રી ! આપ તો આ નગરમાં ૫ટીઓને સમાન સન્યાયરૂપી વૃક્ષના મૂલસરખા તથા બુદ્ધિના અવિચલ સ્થાન સરખા છે, એમ તે તેની પ્રશંસા કરવા લાગી. | ૭ | एवमालाद्य सा तस्मै । व्यसनाब्धितितीर्षया ॥ द्विजन्मनस्तलारक्ष-स्यापि वृत्तं न्यवेदयत् ॥ ८॥ અર્થ:–એવી રીતે તેને ખુશી કરીને દુ:ખરૂપી સમુદ્ર તરવાની ઇચ્છાથી તેણુએ તે બ્રાહ્મણ તથા કેટવાલનું વૃત્તાંત નિવેદન કર્યું. सोऽप्यवोचत यद्यस्ति । स्वाति शमयितुं मनः ।। तत् पूर्व स्वांगसंगेन । मम कामातिमल्पय ।। ९ ॥ અર્થ-ત્યારે તે પણ બોલ્યો કે જે તારે તારું દુઃખ મટાડવાની ઇચ્છા હોય તે પ્રથમ તારા શરીરના સંગથી મારી કામપીડા ઓછી કરી? अथ सा जातवैलक्ष्या । शीलक्षालितपातका ॥ तृतीयं प्रहरं रात्रे-स्तस्यागंतुमुपादिशत् ।। १० ॥ અર્થ–ત્યારે શીલથી જોયેલા પાપવાળી તેણુએ વિલખી થઈને તેને રાત્રિને ત્રીજે પહોરે આવવાનું કહ્યું. ૧૦ शार्दूलस्य कुरंगीव । तस्य पार्श्वमपास्य सा ॥ ततो राज्ञो ययौ धामो-पायांतरमविंदती ॥ ११ ॥ ' અર્થ-હરિણુ જેમ સિંહનું તેમ તેનું પડખું છોડીને તે શીલવતી બીજો ઉપાય ન સુજવાથી રાજાને ઘેર ગઈ. ૧૧ છે
SR No.022549
Book TitleDhammilkumar Charitra
Original Sutra AuthorN/A
AuthorJayshekharsuri, Vitthalji H Lalan
PublisherVitthalji H Lalan
Publication Year1930
Total Pages548
LanguageGujarati
ClassificationBook_Gujarati
File Size32 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy