________________
( ૩૮૬ )
અ: શું આ પૃથ્વીને ભેદીને નિકલ્યા છે? અથવા આકાશમાંથી ખર્યા છે? અથવા સમૂમિ છે ? કેમકે ગર્ભજ તેા આટલા ક્યાંથી હેય ? ૫ ૬૬૫
जातिहीनैरनात्मज्ञे - षद्भिर्विरसखरं ||
----
–
सर्वतोऽवेष्ट्यत स तै- शह इव कुक्कुरैः ।। ६७ ।। અ:—પછી કુતરાઓ જેમ ડુક્કરને તેમ હીનજાતિવાળા બુદ્ધિવિનાના અને કટુ શબ્દો મેલનારા એવા તે ચારેએ તેને ચારે કારથી ઘેરી લીધેા. ॥ ૬૭ u
रथोत्तीर्णः स विस्तीर्ण - यमदंडानुकारिणा ॥ બાદત્ય મુઝેનૈ | મહિન્તુષમાસયત્ ।। ૧૮ II
અર્થ:—ત્યારે તે મિલે રથપરથી ઉતરીને વસ્તી યમદંડ સરખી ડાંગવડ એક ચારને મારીને નીચે પાડી નાખ્યા. ૫ ૬૮ ॥ तमेव भ्रमयन् दंडं । स चौरानितरानपि ||
m
त्रासयामास काकोला - निव कोलाहलाकुलान् ॥ ६९ ॥ અઃ—પછી તેજ દંડને ભમાવતા થકા કાગડાઓનીપેઠે કાલાહુલ કરતા બીજા ચારાને પણ ત્રાસ આપવા લાગ્યા. ૫ ૬૯ ૫
नयंतस्ते जहुर्वर्म- धर्मशक्तिशरादिकं ॥
व्याधेनाकुलिताः पिच्छ - गुच्छं सर्पाना इव ॥ ७० ॥ અર્થ :—ત્યારે પારાધીથી વ્યાકુલ થયેલા મયૂરો જેમ પીછાઓના ગુચ્છાને તેમ તે નાશતા ચારો ( પેાતાનાં) અખતર, ધનુષ, ભાલાં તથા ભાણઆદિક ( ત્યાં ) છોડી ગયા. ૫ ૭૦ ૫ - ચંદ્રે પ્રતિતતેન—મુî સ્વથમાયુધૈ: 0
પુતવણીજ્યુંતૈઃ જુબૈઃ । રસમિય માહિષ્ઠઃ ॥ ૭૨ ॥
અ:—પછી તે ડરેલા ચારોએ છેડી દીધેલાં તે હથિયારથી માલી જેમ કંપાવેલી વેલડીમાંથી ખરેલાં પુષ્પાથી કરડીએ તેમ તેણે પેાતાના રથ ભર્યાં. ॥ ૭૧ ૫
વાયુષતતા ચૌર્—મેનાત્રસુરવૃપુર: //
किरातवातमातंक – युक्तमुत्साहयन् युधे ॥ ७२ ॥
અર્થ :—એવામાં ભયભીત થયેલા તે ભિલ્લાના સમુહને યુદ્ધમાટે ઉત્સાહિત કરતાથકા તે ચારાના સેનાપતિ હથિયાર ઉગામીને તેની સામે થયા, ॥ ૭૨ ll