SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 117
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ ( ૧૧૩ ) અ:—હે મકરા તે પાતેજ તળાવ મનાવ્યું છે, અને વૃક્ષા પણ તે પાતેજ રોપ્યાં છે, તેમ તે પાતે કરેલી માનતામાંજ તું પકડાયા છે, માટે તું એ એ કરતા શામાટે રડે છે ? । ૧૫ । एवं मुनिनरेंद्रस्य । श्रुत्वा वाग्मंत्रमुत्तमं ॥ અનન્યભંતુ મેશ્ય | તુટ્યું વિમિનૌરનું ॥ ૬ ॥ અર્થ:—એવી રીતે તે મુનિરાજના વચનરૂપી ઉત્તમ મંત્ર સાંભલીને સર્પના ઝેરનીપેઠે તે મકરાનું દુ:ખ તુરત નાશ પામ્યું. ।। ૧૪ । अथ सांतव्यथं मेष – मशब्दं मंक्षु चारिणं ॥ विलोक्य विस्मिता विप्रा । अप्राक्षुर्मुनिपुंगवं ॥ १७ ॥ અ:—હવે તે મકરાને દુ:ખહિત કઇં પણ રાવિના જલદી ચાલતા જોઇને આશ્ચય પામેલા બ્રાહ્મણેાએ મુનિને પૂછ્યું કે, "રંગા किमभाणि त्वया भिक्षेा । येनायं निर्वृतः पशुः । इति तैर्भाषितोऽभाणी - न्मुनिस्तामेव गीतिकां ।। १८ ।। ૨૮ અર્થ:—હૈ ભિક્ષુ ! તેં શું કહ્યું કે જેથી આપશુ શાંત થઈ ગયા ? એવી રીતે તેઓએ પૂછવાથી મુનિએ તેજ કાવ્ય કહ્યો. ॥ ૧૮ ૫ विद्मस्त्वदुक्तभावार्थ । वयं नोत्तानबुद्धयः ॥ T इति विप्रैर्मुनिः प्रोक्त – इछागस्य प्राग्भवं जगौ ॥ १९ ॥ અ:—અમે આછી બુદ્ધિવાળા તમારાં વચનને ભાવાર્થ સમજી શકતા નથી, એવી રીતે બ્રાહ્મણાએ કહેવાથી મુનિએ બકરાના પૂર્વભવ કહ્યો. ॥ ૧૯ ૩ ततो जातिमदाध्मात — कोपाः सर्वेऽपि वाडवाः || ધાડવાનિવલુડવાજા-સુગુતં તઃÐÁ | ૨૦ || અ:—ત્યારે જાતિમઢથી ક્રોધાતુર થયેલા તે સર્વે બ્રાહ્મણા વડવાગ્રિનીપેઠે જાજ્વલ્યમાન થઇને તપથી દુખલ થયેલા તે મુનિત્રતે કેપ કરવા લાગ્યા. ૫ ૨૦ ॥ किमेवं भाषसे भिक्षो । वातकीवासमंजसं ॥ મેળેાયમઃ પુનઃ ॥ ૨૨ !! પિતા નઃ સમૂહે અર્થ:—અરે ભિક્ષુ! તું વાએલની માફ્ક આવું જીરૂં શામાટે એલે છે? અમારે પિતા તે દેવલાકમાં દેવ થયા છે, આ બકરો તા કાઈક બીજો છે. ૫ ૨૧ ॥ ૧૫ સૂર્યોદય પ્રેસ-જામનગર.
SR No.022549
Book TitleDhammilkumar Charitra
Original Sutra AuthorN/A
AuthorJayshekharsuri, Vitthalji H Lalan
PublisherVitthalji H Lalan
Publication Year1930
Total Pages548
LanguageGujarati
ClassificationBook_Gujarati
File Size32 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy