SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 467
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
430 The duration of the highest state of the four karmas, namely, Jnanavaraniya, Darshanavaraniya, Vedaniya, and Antaraya, is thirty Kodakodi Sagaras. ||1237|| The duration of the highest state of the first three karmas, namely, Jnanavaraniya, Darshanavaraniya, and Vedaniya, is thirty Kodakodi Sagaras. ||1237|| Meaning: The highest state (duration) of these four karmas, namely, Jnanavaraniya, Darshanavaraniya, Vedaniya, and Antaraya, is thirty Kodakodi Sagaras. ||1237|| The duration of the highest state of Mohaniya is seventy Kodakodi Sagaras, that of Namakarma is twenty Kodakodi Sagaras, and that of Gotrakarma is thirty-three Sagaras. ||1238|| Meaning: The duration of the highest state of Mohaniya is seventy Kodakodi Sagaras, that of Namakarma is twenty Kodakodi Sagaras, and that of Gotrakarma is thirty-three Sagaras. ||1238|| The duration of the lowest state of Vedaniya is twelve Muhurtas, that of Namakarma and Gotrakarma is eight Muhurtas, and that of the remaining five karmas, namely, Jnanavaraniya, Darshanavaraniya, Antaraya, Ayushkarma, and Kriyavarma, is one Muhurta. ||1239|| Meaning: The duration of the lowest state of Vedaniya is twelve Muhurtas, that of Namakarma and Gotrakarma is eight Muhurtas, and that of the remaining five karmas, namely, Jnanavaraniya, Darshanavaraniya, Antaraya, Ayushkarma, and Kriyavarma, is one Muhurta. ||1239|| The karma that is difficult to destroy, causes happiness and sorrow, and binds the soul, is called Anubhago Padesabandha. ||1240||
Page Text
________________ ४३० मूलाचारतिण्हं खलुं पढमाणं उक्कस्सं अंतराययस्सेय । तीसं कोडाकोडी सायरणामाणमेव ठिदी॥१२३७॥ त्रयाणां खलु प्रथमानां उत्कृष्ट अंतरायस्यैव । त्रिंशत् कोटीकोव्यः सागरनाम्नामेव स्थितिः ॥ १२३७ ॥ अर्थ-पहले तीन ज्ञानावरणी दर्शनावरणी वेदनीय और अंतराय इन चार कर्मोंकी उत्कृष्टस्थिति (रहनेका काल) तीस कोड़ाकोडी सागर प्रमाण है ॥ १२३७ ॥ मोहस्स सत्तरं खलु वीसं णामस्स चेव गोदस्स । तेतीसमाउगाणं उवमाओ सागराणं तु ॥ १२३८॥ मोहस्य सप्ततिः खलु विंशतिः नाम्नः चैव गोत्रस्य । त्रयस्त्रिंशत् आयुष उपमाः सागराणां तु ॥ १२३८ ॥ अर्थ-मोहनीय मिथ्यात्वकी सत्तर कोडाकोड़ी है नामकर्म और गोत्रकर्मकी उत्कृष्टस्थिति वीस कोडाकोडी सागरोपम है और आयुकर्मकी उत्कृष्टस्थिति तेतीस सागरोपमकी है ॥१२३८॥ बारस य वेदणीए णामागोदाणमट्ठय मुहुत्ता। भिण्णमुहुत्तं तु ठिदी जहण्णयं सेस पंचण्हं ॥१२३९॥ द्वादश च वेदनीयस्य नामगोत्रयोरष्टौ मुहूर्ताः । भिन्नमुहूर्त तु स्थितिः जघन्या शेषाणां पंचानां ॥१२३९॥ अर्थ-वेदनीयकर्मकी जघन्यस्थिति बारहमुहूर्तकी है नाम और गोत्र इन दो कर्मोंकी आठ मुहूर्त है और बाकीके ज्ञानावरणादि पांच कर्मोंकी जघन्यस्थिति अंतर्मुहूर्तप्रमाण है ॥ १२३९ ॥ कम्माणं जो दुरसो अज्झवसाणजणिद सुह असुहोवा बंधो सो अणुभागो पदेसबंधो इमो होइ ॥ १२४० ॥
SR No.022324
Book TitleMulachar
Original Sutra AuthorN/A
AuthorManoharlal Shastri
PublisherAnantkirti Digambar Jain Granthmala
Publication Year1919
Total Pages470
LanguageSanskrit
ClassificationBook_Devnagari
File Size25 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy