SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 450
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
## **Translation:** **1181:** A **chayaka** may attain **moksha** or may not. A **tirthankara** like **Baldev** may attain **chakravarti** status or may not. **1182:** Those who have fallen from **sarvartha** (all-round attainment) are eligible to become **tirthankara** and **chakravarti**. They are also eligible to become **rama** (a type of liberated soul) by rule, and they attain **nirvriti** (liberation). **Meaning:** Even though a **chayaka** may or may not attain the status of a **tirthankara** and **chakravarti** like **Baldev**, they are destined to attain **moksha** by rule. **1183:** **Shakra** (Indra), his consort, **lokapala** (guardians of the world), **dakshinendra** (Indra of the south), and **lokantika** (celestial beings) - all these beings, by rule, fall from their celestial status and attain **nirvriti** (liberation) through the human path. **Meaning:** The Indra of the **Soudharma** heaven, along with his consort, the **lokapala**, the **dakshinendra** like **Sanatkumar**, and the **lokantika** - all these beings, by rule, fall from their celestial status and attain **moksha** through the human path. **1184:** Thus, I have spoken a little about the nature of **gati** (paths) and **agati** (non-paths) from the **sarasamya** (principle of equality) doctrine. It is permissible to explain the attainment of **nirvriti** (liberation) through the human path by rule. **Meaning:** In this way, I have explained a little about the nature of **gati** (paths) and **agati** (non-paths) from the **sarasamya** (principle of equality) doctrine. It is permissible to explain the attainment of **moksha** through the human path by rule.
Page Text
________________ पर्याप्ति-अधिकार १२। ४१३ चयकर कदाचित् मोक्ष जाते हैं तीर्थंकर बलदेव चक्रवर्तीपनेको भी कदाचित् पाते हैं अथवा नहीं भी पाते ॥ ११८१ ॥: सव्वट्ठादो य चुदा भन्जा तित्थयरचक्कवट्टित्ते । रामत्तणेण भज्जा णियमा पुण णिव्वुदि जंति.॥११८२ सर्वार्थाच च्युता भाज्याः तीर्थकरचक्रवर्तित्वेन । रामत्वेन भाज्या नियमात् पुनः निर्वृतिं यांति ॥११८२॥ अर्थ-सर्वार्थसिद्धि विमानसे चये देव तीर्थकर चक्रवर्ती बलभद्र पदवीको पाते भी हैं अथवा नहीं भी पाते परंतु मोक्षको नियमसे जाते हैं ॥ ११८२ ॥ सको सहग्गमहिसी सलोगपाला य दक्खिणिंदा य । लोगंतिगा य णियमा चुदा दु खलु णिव्वुदि जति ॥ शक्रः सहारमहिषी सलोकपालश्च दक्षिणेंद्राश्च । लोकांतिकाश्च नियमात् च्युतास्तु खलु निवृति यांति॥११८३॥ . अर्थ-सौधर्म स्वर्गका इंद्र अपनी इंद्राणी सहित लोकपालसहित और सनत्कुमार आदि दक्षिणदिशाके इंद्र तथा लौकांतिकदेव-ये सब वर्गसे चयकर मनुष्यभवसे नियमकर मोक्षको जाते हैं ॥ ११८३ ॥ एवं तु सारसमए भणिदा दु गदीगदी मए किंचि । णियमादु मणुसगदिए णिव्वुदिगमणं अणुण्णादं ॥ एवं तु सारसमये भणिते तु गत्यागती मया किंचित् । नियमात् मनुष्यगत्यां नितिगमनं अनुज्ञातव्यं ॥११८४॥ _ अर्थ-इसप्रकार व्याख्याप्रज्ञप्ति नामके सिद्धांतग्रंथमेंसे लेकर मैंने कुछ गति आगतिका स्वरूप कहा । और मोक्षगमन
SR No.022324
Book TitleMulachar
Original Sutra AuthorN/A
AuthorManoharlal Shastri
PublisherAnantkirti Digambar Jain Granthmala
Publication Year1919
Total Pages470
LanguageSanskrit
ClassificationBook_Devnagari
File Size25 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy