SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 394
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
## Time Sara Adhikar 10 **357** **Verse 1003** **Meaning:** The virtuous ones, who are pure in their vows and conduct, always strive to purify their begging bowl, speech, and mind. **Verse 1004** **Meaning:** The virtuous one, who always strives to purify their begging bowl, speech, and mind, is considered a perfect being in the Jain teachings. **Verse 1005** **Meaning:** The virtuous one should practice their conduct by knowing well the nature of food, the field of action, time, emotions, and strength. They should also practice meditation and study. **Verse 1006** **Meaning:** There are two types of renunciation: renunciation of possessions and renunciation of family. The virtuous one, by renouncing both, attains liberation quickly. **Verse 1007** **Meaning:** The earth-bodied beings are born on earth.
Page Text
________________ समयसाराधिकार १० । ३५७ अर्थ - व्रत शील और गुण भिक्षाचर्याकी शुद्धिमें रहते हैं इसलिये भिक्षाचर्याको सोधकर साधु सदा प्रवर्ते ॥ १००३ ॥ भिक्खं वक्कं हिययं सोधिय जो चरदि णिच्च सो साधू । एसो सुट्ठिद साहू भणिओ जिणसासणे भयवं ॥ भिक्षां वाक्यं हृदयं शोधित्वा यः चरति नित्यं स साधुः । एष सुस्थितः साधुर्भणितो जिनशासने भगवान् ||१००४ ॥ अर्थ - जो साधु भिक्षाको वाक्यको हृदयको सोधकर सदा चारित्र में उद्यम करता है वह सबगुणसंपन्न साधु जैनमतमें भगवान् कहा गया है ॥ १००४ ॥ दव्वं खेत्तं कालं भावं सत्तिं च सुद्ध णाऊण । झाणज्झयणं च तहा साहू चरणं समाचरउ || १००५ द्रव्यं क्षेत्रं कालं भावं शक्तिं च सुष्ठु ज्ञात्वा । ध्यानमध्ययनं च तथा साधुचरणं समाचरतु ॥ १००५ ॥ अर्थ - आहारादि द्रव्य क्षेत्र काल भाव शक्तिको अच्छी तरह जानकर तथा ध्यान अध्ययनको जानकर साधु चारित्रका सेवन करे || १००५ ॥ चाओ य होइ दुविहो संगचाओ कलत्तचाओ य । उभयच्चायं किच्चा साहू सिद्धिं लहू लहदि ॥ १००६ ॥ त्यागश्च भवति द्विविधः संगत्यागः कलत्रत्यागश्च । उभयत्यागं कृत्वा साधुः सिद्धिं लघु लभते ॥ १००६ ॥ अर्थ - त्याग दोप्रकार है एक परिग्रहत्याग दूसरा स्त्रीत्याग । साधु दोनों का त्याग करके शीघ्र ही मोक्ष पाता है ॥ १००६ ॥ पुढवीकायिगजीवा पुढवीए चावि अस्सिदा संति ।
SR No.022324
Book TitleMulachar
Original Sutra AuthorN/A
AuthorManoharlal Shastri
PublisherAnantkirti Digambar Jain Granthmala
Publication Year1919
Total Pages470
LanguageSanskrit
ClassificationBook_Devnagari
File Size25 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy