SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 258
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
## Chapter 221, Section 7: The Six Essential Duties **Verse 579:** All the Jina-Vara-Devas, in all the realms of action, have always primarily taught Vinaya as the path to liberation. This should always be practiced. **Verse 580:** There are five types of Vinaya: * **Loka-Anu-Vritti-Vinaya:** Vinaya for the sake of the world. * **Artha-Nimitta:** Vinaya for the sake of wealth. * **Kama-Tantra:** Vinaya for the sake of desire. * **Bhaya-Vinaya:** Vinaya for the sake of fear. * **Moksha-Vinaya:** Vinaya for the sake of liberation. **Verse 581:** * **Abhyuththanam:** Rising from one's seat. * **Anjali:** Joining one's hands in respect. * **Asana-Danam:** Offering a seat. * **Atithi-Puja:** Honoring guests. * **Devata-Puja:** Worshiping deities according to one's capacity. These are all examples of Loka-Anu-Vritti-Vinaya. **Verse 582:** * **Bhasha-Anu-Vritti:** Speaking in accordance with another's words. * **Chanda-Anu-Vartanam:** Following another's wishes. * **Desha-Kala-Danam:** Giving gifts of time and place. * **Anjali-Karanam:** Joining one's hands in respect. * **Artha-Krite:** Acting for the sake of benefit. These are all examples of Loka-Anu-Vritti-Vinaya.
Page Text
________________ २२१ षडावश्यकाधिकार ७॥ पूर्वमिन् चैव विनयः प्ररूपितो जिनवरैः सर्वैः । सर्वासु कर्मभूमिषु नित्यं स मोक्षमार्गे ॥ ५७९ ॥ अर्थ-सब जिनवरदेवोंने सब कर्मभूमियोंमें प्रथमकालमें मोक्षमार्गके निमित्त विनयका ही मुख्य उपदेश किया है वह हमेशा करना चाहिये ॥ ५७९ ॥ लोगाणुवित्तिविणओ अत्थणिमित्ते य कामतंते य । भयविणओय चउत्थोपंचमओ मोक्खविणओय५८० लोकानुवृत्तिविनयः अर्थनिमित्तं च कामतंत्रं च । भयविनयश्च चतुर्थः पंचमः मोक्षविनयश्च ॥ ५८० ॥ अर्थ-लोकानुवृत्ति विनय, अर्थनिमित्त, कामतंत्र, भयविनय और पांचवां मोक्षविनय है ॥ ५८० ॥ अन्भुट्ठाणं अंजलियासणदाणं च अतिहिपूजा य । लोगाणुवित्तिविणओ देवदपूया सविभवेण ॥ ५८१॥ अभ्युत्थानं अंजलिः आसनदानं च अतिथिपूजा च । लोकानुवृत्तिविनयः देवतापूजा स्वविभवेन ॥ ५८१ ॥ अर्थ-आसनसे उठना, हाथ जोड़ना, आसन देना, पाहुणगति करना, देवताकी पूजा अपनी सामर्थ्यके अनुसार करना-ये सब लोकानुवृत्ति विनय है ॥ ५८१ ॥ भासाणुवित्ति छंदाणुवत्तणं देसकालदाणं च ।। लोकाणुवित्तिविणओ अंजलिकरणं च अत्थकदे॥५८२ भाषानुवृत्तिः छंदानुवर्तनं देशकालदानं च । लोकानुवृत्तिविनयः अंजलिकरणं च अर्थकृते ॥ ५८२ ॥ अर्थ-किसी पुरुषके वचनके अनुकूल बोलना, उसके अभि
SR No.022324
Book TitleMulachar
Original Sutra AuthorN/A
AuthorManoharlal Shastri
PublisherAnantkirti Digambar Jain Granthmala
Publication Year1919
Total Pages470
LanguageSanskrit
ClassificationBook_Devnagari
File Size25 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy