SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 219
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ ( ૬ ) ૨૨, પંજ્ઞ પંજ્તમપિ = કાદવમાં ઉત્પન્ન થયેલું પણ કમલ ( મલીનતાને નથી પામતું. ) ૨૨૬ ચિર નિવિરાતાં = લાંબા કાળસુધી રહેા. ( અહિંથી શરૂ થતા એ છ શ્લોકેા વીતરાગસ્તાત્રના વીસમાં ‘પ્રકાશ’ના શ્લેાકેા મુજબ છે.) ૧૭ સંસ્કૃતના સમુદ્ઘાટનનું વિજ્ઞા=( નિવૃત્તિના ) બંધ રહેલા દ્વારને ઉધાડવાને સારૂ ચાવી–કીલી સમાન. રદ્દા૮જ્ઞાનુવૃદ્ધોડજ્જુના = હમણાં (સંસાર સાગર) જાનુપ્રમાણ (રહેલ છે.) રદ્દા॰૧ અર્થવાવાપ્રદો મમ = સ્તુતિ કરવા વિષેને મારા આગ્રહ. ૨૬।૨૦ સ્ત્રિનામપિ=નારકને પણ. ૨૮ા નિર્ણળયતાનિરેઃ = મેાક્ષરૂપ વૈતાદ્રષ પર્યંતનુ –(દ્વાર આજે ઉપડશે. ) રાર રોહિાપુષ્પમિત્ર = રોફાલિકાના ફુલની જેમ. હૈ।૨ વાગ્યે ચથા તવ = તારા દાસપણામાં (હું ) જેમ ( શેત્રું છું ) રૂર । વીતરાગોન ચેવાળ:= તું વીતરાગ છે, (છતાંએ તારા હાથપગમાં રાગ–લાલાશ કેમ છે ? ) ( સામાન્ય રીતિયે મહાન પુરૂષોના હાથ-પગ આદિ અમૂક અવયવેામાં લાલિમા હાયછે, ) ફરાક પ્રજ્ઞાનાં અદ્ ગોપસ્તવં = ( વીતરાગને ઉદ્દેશીને કહેવાય છે. જો તું જગતની રક્ષા કરનાર ગાપ-રક્ષક છે(તા તું ગેાપગાવાલની જેમ દંડને હાથમાં શા સારૂ રાખતા નથી ? ) રૂરાદ્ ાિ રત્નત્રયાપ્રયઃ = ( જો તે. અલકાર આદિ બાહ્ય પરિગ્રહ
SR No.022310
Book TitleSwadhyay Dohanam
Original Sutra AuthorN/A
AuthorKanakvijay Muni
PublisherVijaydansuri Granthmala
Publication Year1940
Total Pages254
LanguageSanskrit
ClassificationBook_Devnagari & Book_Gujarati
File Size14 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy