SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 252
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ En P NE ooooooooooooo UP श्री क्षमाकुलकम् नमिऊण पुवपुरिसाण, पसमरससुडियाण पयकमलं । नियजीयस्सणुसहिं, कसायवसगस्स वुच्छामि ॥ १ ॥ अर्थ:-(पसमरससुट्ठियाण ) प्रशमरसभां सारी रीते रडेला (पुवपुरिसाण ) पूर्व पुरुषाना ( पयकमलं ) यरशुम्भसने ( नमिऊण ) नभ२४२ रीने ( कसायवसगस्स ) ऽषायना वश थयेला ( नियजीयस्स ) पोताना वने समभवा योग्य ( अणुसट्ठि) शिक्षाने ( वुच्छामि ) हुं हुं छु. १. गयमेयज्जमहामुणि-खंदगसीसाण साहुचरियाई । समरंतो कह कुप्पसि, इत्तियमित्ते वि रे जीव ! ॥ २ ॥ अर्थ:-( रे जीव ) डे १ ! ( गयमेयज्ञमहामुणि) भड्डामुनि गन्सुठुभास तथा भेतार्य अने ( खंदगसीसाण ) २४६४सूरिना शिष्योना ( साहुचरियाई ) उत्तम थरित्राने ( समरंतो ) स भारत। थ। -नयुतो सतो ( इत्तियमित्ते वि ) माटसा मात्र सडुन निभित्तथा पशु ( कह कुप्पसि ) शा भाटे अप रे छे ? २. पिच्छसु पाणविणासे वि, नेव कुप्पंति जे महासत्ता । तुज्ज पुण हीणसत्तस्स, वयणमित्ते वि एस खमा ॥ ३ ॥ अर्थ :- ( पिच्छसु ) तु ले ! (जे महासत्ता) ने महाधैर्य दाणा पुरुषी होय छेते ते ( पाणविणासे वि ) प्राशुनो नाश थये सते पशु (नेव कुष्पंति ) निश्चे अप उरता नथी ( पुण हीणसत्तस्स ) मने ही सत्त्ववाना सेवा ( तुज ) तारा नेवा ( वयणमित्ते वि ) मे वयनमात्रमा पशु ( एस खमा ) भावी ४ क्षमा છે ને ? અર્થાત કેમ ક્ષમા રાખી શકતા નથી ? ૩. अक्कोस-हणण-मारण-धम्मब्भंसाण बालसुलभाणं । लाभं मन्नइ धीरा, जहुत्तराणं अभावम्मि ॥ ४ ॥
SR No.022215
Book TitlePrakaran Ratna Sangraha
Original Sutra AuthorN/A
AuthorKunvarji Anandji
PublisherKunvarji Anandji
Publication Year1937
Total Pages312
LanguageSanskrit, Gujarati
ClassificationBook_Devnagari & Book_Gujarati
File Size27 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy