SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 242
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ 61 04ܘ શ્રીપૂર્વાચાય પ્રણીત श्रीसमवसरण प्रकरण ( भूण तथा शब्दार्थ युक्त. ) थुणिमो केवलिवत्थं, वरविज्जाणंदधम्मकित्तिऽत्थं । देविंदनयपयत्थं, तित्थयरं समवसरणत्थं ॥ १ ॥ अर्थ:- (केवलिवत्थं) देवणी अवस्थावाजा मने (वरविजाणंदधम्मकित्ति ऽत्थं) प्रधान छे विद्या ( ज्ञानलक्ष्मी ), आनंह ( सहन सुख ), धर्म ( सर्व १२३५ ), डीर्ति ( सोम्मां गुणुनी साधा ) भने अर्थ ( पुरुषार्थ ) नेने मेवा तथा ( देविंदनयपत्थं ) भुवनपति महिना हेवेद्रोगे नभेला मेवा तीर्थ ४२५४मां रहेला भन ( समवसरणत्थं ) देवहृत समवसरणुभां मिरानेसा सेवा ( तित्थयरं ) श्री भावतीर्थनी (थुणिमो ) अभे स्तुति उरी छो. १. पयडियस मत्थभावो, केवलिभावो जिणाण जत्थ भवे । सोहंति सबओ तहिं, महिमाजोयणमनिलकुमरा ॥ २ ॥ अर्थः-( पयडियसमत्थभावो) प्रगट र्या छे व अव आहि समय पहार्थो भेगे मेवे। ( केवलिभावो ) देवणीपणानो लाव (जिणाण ) शिनेश्वरोने ( जत्थ ) ने अणु ( भवे ) उत्पन्न थाय छे, ' ( तहिं ) ते हे आगे प्रथम ( सव्वओ ) थोतरथी ( आजोयणं ) मे योनन सुधी ( महिं ) पृथ्वीने ( अनिल कुमरा ) वायुडुभार देवेो ( सोहंति ) शुद्ध ४२ छे. २. वरिसंति मेहकुमरा, सुरहिजलं उउसुरा कुसुमपसरं । विरयति वणा मणिकणग - रयणचित्तं महिअलं तो ॥ ३ ॥ ૧ જ્યાં તીથંકરને કેવળજ્ઞાન ઉત્પન્ન થાય છે ત્યાં ચારે નિકાયના દેવેા મળીને પ્રથમ સમવસરણ રચે છે. તેમાં કઇ કઇ જાતિના દેવા શું શું કરે છે ? તે પૃથક્ પૃથક રીતે અહીં વર્ણવી બતાવેલ છે.
SR No.022164
Book TitlePrakaran Ratna Sangraha
Original Sutra AuthorN/A
AuthorPurvacharya, Kunvarji Anandji
PublisherKunvarji Anandji
Publication Year1937
Total Pages312
LanguageSanskrit, Gujarati
ClassificationBook_Devnagari & Book_Gujarati
File Size25 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy