SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 502
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org NOTES Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 437 per, just or fair. Fate must not count in the life-duration or lifequantum of poor people those days which they pass divorced from dharma, artha and kāma, the three goals of human life. For during those days the poor cannot be said to be living at all. They are as good as dead. It is a living death and not life which they live during those days. Cf. मृच्छकटिक 1.10 : सुखात्तु यो याति नरो दरिद्रतां वृतः शरीरेण मृतः स जीवति । The commentator notes the variant सुंदरं एयं for परिसं जत्तं । 146) The day-lotus blooms or expands when the sun rises and shrinks, fades and closes its petals when the sun sets. The poor also stretch out their limbs when the sun rises and collect them together when the sun sets in the cold season, as they have no means such as warm clothing or fire or food or massage with oil to keep themselves warm in winter. a shrinking, contracting, sinking. expanding, blooming, rising., DNM VII. 11. See stanzas +61, 560 and 761 (3RT). 147) Hāla 243. fi = sportiveness, gaiety, affected grace (कोडितम् ). खमा समत्थस्त may also stand for (खमाऽसमत्थस्स (W. 1870, p. 157) forbearance behoves (comes in handy for) one who is a weakling discourse, talk, eloquence. For the last quarter cf. विशेषतः सर्वविदां समाजे विभूषणं मौनमपण्डितानाम् । भर्तृरि, नीतिशतक 7. For ✓ see note on stanza 75. - 148) प्रडिहाइ : प्रतिभाति appeals to or pleases (the mind) (रोचते). अजतस्स vicarious use of the Genitive for the Ablative ( शेषे षष्ठी). fus blissful, blessed, happy. 149 ) = जः (यदि ) if नीयरया = नीचरताः = नीचत्वरताः devoted or addicted to meaness, baseness. The commentator's explanation of खीरमाहवं by स्तन्यकारणम् is not correct. It should be स्तन्यकार्यम् or स्तन्यप्रभावः. For Private And Personal Use Only 150) हिट्ठ = हिट्ठ हिट्ठे = अधोऽधः or अधस्तात् अधस्तात्. The Samdhi of हट्ट + हिट्ठ as हि is noteworthy. The initial ह of the second हिट्ठ becomes vocalised into (a kind of Samprasarana), which is इ then changed into and becomes merged into the final of the first fe. The declensional termination of the Locative singular added to the indeclinable form fegg is also remarkable. Cf.
SR No.020873
Book TitleVajjalaggam
Original Sutra AuthorN/A
AuthorM V Patwardhan
PublisherPrakrit Text Society
Publication Year1969
Total Pages706
LanguageEnglish
ClassificationBook_English
File Size11 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy