SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 113
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.orgAcharya Shri Kailashsagarsuri Gyanmandir see that it would be to any positive purpose to decide between the two transcriptions. In verse 25, we will meet with the usual change of sp iuto pk. For the change into o of the final syllable of the present participle, WH muy compare anurici(m)lao and arusmaro (II. 22, 23). 21 apalabho tu yo bhikhu salabhu " natimañati ta gu deva prasajhati' sudhayivu atadrita O Ck. Dhammap., 366. a. In the plate one might doubt if it is apalapho or upılabho that ought to be read; I should say that the original leaves no doubt, and it places us quite face to face with the character b. In salabhu we again find the same form of the character bh (as in 1. 20). . For prasajhati=prosañsanti, cf. the note on A", 17. I take gu for ghu (with loss of aspiration as in kadha = skundha)=khu i.e., khalu, which is also represented by ho and hu. 22 kamaramu" kamaratu kamu anuvicitao kamu anusmaro bhikhu sadharma parihayati o 4. This verse only differs from the next, which alone is represented in the PAli Dhammapada and of which it forms the antithesis, by the substitution of káma, " desire," for Wharma, “law, virtue," and by the corresponding suppression of the negative. 23 dhamaramu dhamaratu dhamu anuvicitao dhamu anusmaro bhikhu sadharma na parihayatio Cf. Dhammap., 364. 24 na stlavatamatrena bahoșukena va mano* adha samadhilabhcna vivitasayancnu va O For Private And Personal
SR No.020564
Book TitlePrakrit Dhammapada
Original Sutra AuthorN/A
AuthorBenimadhab Barua, Sailendranath Mitra
PublisherSatguru Publications
Publication Year1988
Total Pages331
LanguageSanskrit
ClassificationBook_Devnagari
File Size14 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy