SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 55
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir INSCRIPTION OF KHĀRAVELA 13. Prinsep reada samathaghisipa; Cunningham, sa matha ghisipā; Indraji, samatha. thapatihi; Jayaswal, samuthäpitähi. 14. Prinsep reads anakayā janahi pihi; Cunningham, anake yojanā piti ghi; Indraji, aneka-yojan ähi; Jayagwal correctly, aneka-yojanähitâhi. 15. Prinsep reads the five letters of which there are traces as pa .. ra; Cunningham, as pa.. pipe. Indraji and Jayaswal wisely leave a blank space. Jayaswal finally reads pa, sio. 16, 17. There can hardly be any doubt about the given reading. 18. Prinsep reads silaha; Jayaswal, silāhi, correcting his former reading silahi. 19, 20, 21. Prinsep reads sa papatha dhara si dhasayani nāni; Cunningham, bhagapatha... dhadayana; Jayaswal, Simhapatha-Rañiya Dhusiya nisayāni, correcting his former reading sappatha... Jayaswal finally reads räni Sidhudāya. 22, The beginning piece of L 16 is missing. 23. Prinsep reads patalake; Jayaswal, pataliko. Cunningham and Indraji read pațălake. Jayaswal finally reads ghamtālakto. 24. Prinsep reads catapa; Cunningham, catara; Indraji, Cetake; Jayaswal correctly, catare. 25. Prinsep and Cunningham read ce; others, ca. 26. Prinsep reads veruriya ; Cunningham, teghariya. Indraji is the first to correctly read veduriya. 27. Pringop and Cunningham read gabha, Indraji and Jayaswal correctly, gabhe. 28. Prinsep and Indraji read thabhe; Cunningham and Jayagwal, thambhe. 29. Prinsep reads patipa-yati; Cunningham, patitha payati. Indraji and Jayaswal correctly read patithāpayati. 30. Prinsep reads panatanusa ; Cunningham and Indraji read pamnatariya. Jayaswal reads panatariya, correcting his former reading panamatariya. In Sten Konow's opinion panatariya is the correct reading. 31. Prinsep reads saca. . raja ; Cunningham, sa ca vasa; Indraji, sathi-vasa-sate rāja ; Sten Konow, sacasahite, partly accepting and partly modifying Fleet's reading pamnatariya sacasata ; Jayaswal, sata-sahasehi, correcting his former reading sathi-vasa-sata Räja. Jayaswal has, I believe, placed the reading beyond all dispute. 32. Prinsep reads -riya; Cunningham, ...ya; Indraji, Muriya ; Jayaswal, too, Muriya. Banerji also offers the reading Muriya. Sten Konow thinks that the reading Muriya is certain. Where is the certainty of such a reading ? None need be misled by Banerji's impression. Locke's plaster cast shows that the stone has been peeled off just where some letter was engraved, presenting a socket, which is apt to delude the eye with the appearance of a ma or mu, or to come out in an estampage as a ma or mu. His cast also shows that there is a short space after sahasehi, just enough for engraving one letter. I have carefully examined this space where I find the faint trace of a letter, which is no other than ve. The same has also been made out froin one of the two impressions within my access. See Pl. I in J BORS, 1927, Vol. XIII, Parts III-IV. The letter lost or obscured in the socket is found to be, both in Locke's cast, rather du than ma or mu, 33. Prinsep reads la; Cunningham, kala, Indraji, käle; Fleet, too, kāle, Jayaswal, kalam, correcting his former reading kale or kāle. I doubt very much if the first letter can be read as ka or kā. I say it is not at all ka or ka. Locke's cast clearly shows how For Private And Personal Use Only
SR No.020516
Book TitleOld Bramhi Inscriptions In Udaygiri And Khandagiri
Original Sutra AuthorN/A
AuthorBenimadhab Barua
PublisherUniversity of Calcutta
Publication Year1929
Total Pages354
LanguageEnglish
ClassificationBook_English
File Size15 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy