SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 959
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir మడ mada 950 మదు mada or మతతవేయు madala-man. T. i. To Bilver.) war wrote the hill of silver, fold, to double up, to creuse. See మడుగు. i. 8., రజతగిరి, “ అది సుధాకరబింబమాకాదు మడి మఠం, మదంతి or మడతుక marleti. [Tel.] కాసువన్నె వేలు పుటన్ను పత్తిగాని." P. iv. 251. n. A woman, స్త్రీ. మడిచేరు madi-cheru. n. The end of a woman's cloth tucked up behind. ముడివేలు మడమ, మమం మడి madanaa. [Tel.] maulivelu. n. A washerman. చాకలి. మడి n. The heel. గుదికాలు, పారమడము the hack సంచి madi-sanchi. n. A pure or sacred of a hoe. గొడ్డలి మడమ the back of an use. bag. ముడిపస్త్రములను ఉంచుపంచి. మడిసంది కుపోమడమ the huts end of a gun or madi-studi. n. The arm pit, చంక, కక్షము. masket, కుందా. మడి మెత్తుపగుకు running quickly. " మడి మెత్తు పరువుతో మంత్రాక్షతము | మదమంచు or మడిమంచము wit/imantu. లియ్య.” S. i. 369. " ముడితులు రాంగా మైల | [Tel.] adj. Weak, బలహీనము. చీరలు కట్టి.” Mand. ii. 101. " చ!! చెట్లుపట్టిమను, ప్రాత దళంబులతో ఉదోలెనా, మదనం మదుపmadara. [Tel.] n. A small ! మనిదొర మంచురాజు మడిమంచంగో dom or dike to stop water; small open బలగంట మోగన్." ing out of a channel into . field. tos. vi. ఆశలు, మళ్లకు పొదులకు నీళ్లు పోయేదోపయొక్క || "ద్విజ బలదేవుడుదాంబకముంబుబూని, మొదటిభాగము. " ముళ్లకు మడులు మార్చి మార్చి." KP. iv. 108, మదవతmadava-chepa. n. } మలయుగుకిని మడిమంచంబుచేసి.” Pr. x. A kind of fel, మత్స్యవిశేషము. | మడియదు madigadu. [Tel. from వృ.] n. An ముడవు madara. [Tel.] v. n. To turn away. ! ignorant, person, a blockhead, మూఢుడు. w the lace, , to turn back, to withdnaw from, విముఖముగు. To become useless, మరియు madiyu. [Tel.] v. n. To die, perish, నిష్ఫలడుగు. చచ్చు. To break to pieces, తుముగు. మడి మడి andi. [Tel.] n. A feid, a sub-division యds malayalasu. v. i. Kv kill, ashaB. of a field, a garden-bed or plot. పరిపాలము. ainate, destroy. చంపు, Pలుమl urine. మళయలు! the field మదుగు, మడువు, మడ్డు or మడ్వు mudugu. mouse. మళ్లచీర musliu woven in little [Tel.] v. n. To be kept down, అడగు. To attice-like squares. మడిపెసలు mali. be bent, wox, n. A proportion, ratio, peaalu. n. A kind of green granu, ఒక విధ గణము. దీనికంటే అది యెన్ని నుడుగులు హెచ్చు మైన పల్లపెసలు. bow many times is it larger than this? మడి madi. [Tel. from మడగు.] n. Purity, A haain, pond, lake, a deep or bollow river place, #hole or pool in the bed of an unpolluted cloth, clean clothes. or tank. నదీ మధ్యమందున్న ప్రదము, యలమ. కుచి, శాతవస్త్రము. చుడితో నుండు to be drets, A cleun clothi, ధాతవస్త్రము ed in clean gannents. asa Brahmin, whell , Purity, శుచి, he takes his meals. ఎక్కడిపోయినా నా పశుద్ధి. A weight of eight vise, మఃుగు, మడితప్పను go where I may, I will not Humility, submissiveness, suppression break the rule of purity. adj. Pure, clean. of the desires, moderation. అడకుష, ఉప శుచిగానుండే. మడిబట్ట a clean cloth. మడి శాంతి. A fold of a leaf, ఆకుముడుపు. ను madi-kau. n. Silver, బెండి. (Thrs, ! adj. Pure, పరిశుము. " నిండాక కమదేనియ white money was an uld English word for 'మనంగా డా. కడమపుప్పొడిని స్నే మడుగుకి పై. ” For Private and Personal Use Only
SR No.020329
Book TitleDictionary Telgu English
Original Sutra AuthorN/A
AuthorCharles Philip Brown, M Venkataratnam, W H Campbell, Rao Bahadur K Veeresalingam
PublisherAsian Education Service
Publication Year1985
Total Pages1426
LanguageEnglish, Telgu
ClassificationDictionary
File Size33 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy