SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 881
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir ww bana 872 bara బనారసు banarasu. [froin Skt. వారణా..) | బను గాదు baya-kadu. [Tel. బయల:+కాడు.) n. Benares, కాశి. n. A musician, గాయకుడు, గాని విద్యో పా బన్నము banitamu. [from Skt. భగ్నము.) 11. ధ్యాయుడు. 'చ!అసఘతుపూర్వమైన ధవదాగమ Disgrace, అవమానము, మోసపోవడము. Dif- సంబు తలంపనొక్కచో, బాసరి: కయ్యమిప్పుడెగ ficulty, trouble, misfortune. ఇడుమ, ఆపద. బోయగ వచ్చిన యట్లతో చెనీ, వను మదేవదా: ఏ “ సన్ను గభూజనులు బడిన బన్న ములెన్న గరాదు." మహాహవ నాటక సూత్రధారిపై, ఘనముగుణె HK. ii: 12. బన్న వడు. n. To be disgraced, మీటు బయ కాడవు నీయొళ వే నెనంగ నే.” Tara. భంగమునొందు. బన్న సరము or బన్న సరి iv. 226. బయ కారము a y a-k't r a m i . ba a ta - $ a r a lit . n. A necklace ai (బయలు+ కారము.) n. A youthful prank, coral and gold beads or plates, or of యావనమంగు బయలుపడు శృంగార చేష్ట, బరు pearl chains and gold plates alternately. THA haya.' Av1. 1. A sprightly woman, పగడములు గుండ్లు మొదలైనవి గుచ్చిన పేరు. విలాసవతి. A necklace, హారము. బయలు, బయిలు or లు bayalu. [Tel.] n. బభ్రువు bahirravtu. [Skt.] adj. Raddy, | The outside. An open place, open tawny, red, iron grey, like the colour | countay, బహిః ప్రదేశము, చెట్లు చేమలులేని of the ishneumon. Brown, పింగళ వర్ణఘు. చోటు. The sky, ఆకాశము. adj. Empty, Yellowish green. పచ్చని. n. A brown cow, tvnoccupied, శూన్యము. బయలు తామర కపిలగోవు. Siva, శంభువు. Vishnu, విష్ణువు. | bayala-tamara. 11. The land lotus, బస్తు banma. [from Skt. బ్రహ్మ.] Brahma. మెట్టతామర. బయలు చేయు or బయలువెడలు బమగుడ్డు banna-gudda. n. The globe. | bayalt rāru. v. n. To come out, to go sphere, mundane egg. . బ్రహ్లాండము. " బ out, to start, నిర్గమించు. To come to light, to be discovered. బయలుపడు, మగుడ్డు ఆ నెడు పట్నంబులోషల, బము మెరుగ లేని బయల్పడు, బయలుపోవు or బయలు మే బాపడేల.” Vēma. i. 232. రయు bujala predit. v. n. To make its బమలించు or బముల్లు bamma-rinutsti. [from appearance, to becone visible, ప్రకాశిత Skt. భ్రమ.] v. n. To err, to go wrong, మగు. To be found out or discovered, భుమించు. To be confounded, to be afraid to become publicly known. or amazed, బెదరు, లొంగరపడు. "కోరలు | బయానా boyayi. [H.] n. An advance of గలవాని, గోళ్లనుగలవాని, గొములుగలకొని నమ | money, earnest money, సంచేకరువు. వలదు, బమరించె నేని బ్రతుకంగవచ్చు నే, యెలు | బయ్యంకలు Same as వేవిళ్లు (g: V.). గుతోడిచెలిమియేలనీకు.” G. i. 284. " పొడ | • | బయ్య డు baygitta. [Tel.] n. A dull man, సూపినట్లేన పడిబట్ట సమకట్టి, పరికించి కొనక బమ్ల మందుడు. రించు." M. IV. ii. 303. బషేర or బషర | బరక baraka. [Tel.] adj. Rough, Bharp, bammera. n. Confusion. భీమ, క్రాంతి, కళవళ కరుకైన. పిండి బరకగానున్నది. the four is పాటు. బ మరపోవు v. n. To be in | rough to the touch. బకరభూమి barrakafright or confusion, శ్రమపడు, కళవళపడు. bluini. n. Saline soil. బరకము bara - " ఎలదేటి దాటుల బమైర పోవదోలు దెగబా kamu. n. A load or bale of cotton 8 డు వెంట్రుకలు.” Swa. iii. 5. బమెరలోక బరువు. బరకల్లాపి or బరగడ barta-kallapi. bamanera-pika. n. The act of being cop. n. A seal or mark set on head of grain kused. బమైగపోవుట. to prevent theft. -- For Private and Personal Use Only
SR No.020329
Book TitleDictionary Telgu English
Original Sutra AuthorN/A
AuthorCharles Philip Brown, M Venkataratnam, W H Campbell, Rao Bahadur K Veeresalingam
PublisherAsian Education Service
Publication Year1985
Total Pages1426
LanguageEnglish, Telgu
ClassificationDictionary
File Size33 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy