SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 811
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir హpin 202 am Nirutsu. v. n. To excel, అతీయించు, విద్యం break out in prickly beat, or any arep viou. To be fried, to be parched. T. భించు. v. ii. To pile, to leap up. To gabble, brag, chatter, to talk poocons' inanase, to eularge; to display. ఒకటిమీద To fret. జ్వరము పేలిపడగయుచున్నది ఓ టివి వరుసగా పెట్టు, విశ్లేషింపజేయు. చితి fever is burning boi. చిటచిట, వులు . చర్చిరి they prepared a funeral pile. “ఇను craokle in roasting. • వేల్పు తెల్ల చిటంటలే ముక రాగియు దగరంబును వెండియు బసిండి అంచు చటచటరాని.” BD. iv. 621. వానిమ్ము యును, అభూతములై పేర్చిన పిరిజేయగ సగా ము చిటచిట పేలుచున్నది he is very peevish. పెడు గనులెడ పెడ చెక్కుగలవు కొరవనాధా.” దాని ముఖము ధుమధుమలాడుచున్నది. ప్రే M. VI. i. 50, పేరుపు or వేళ్పు Pārt plu. n. డము tattling. పేల్చు గా పేలుచు tall. v. The rt of arranging tbings one over a. To try. Metaphorically, a grieve. A. v. anotber, the set of beaping or piling up. ఒకటిమీద నీటి పేర్చుట. A potallerd, 28. పేల్పు చేప a fried fish. పేలుతనము . కుండ పెంకు. పేరుమారు n. A large tree, | Pellari tanu mu. n. Talkativeness. పదరు జోతుతనము. పెద్దరూడు. పేరము or పేరము peremi. [Tel.] n. pellu. [Tel.] n. The plant of పేరు, name, and o! 'పేడు a cbip. Course, pace, running, a gallop. గరకు పేవు Same as పేగు (q. v.) పరుగు, సామాన్యపుపరుగు. పేకముకు or హే మెత్తు pi vellti-parti. v. D. To run, to | వేశలము Psalamu. [Skt.] adj. Dexterous, gallop. clever. చేర్పుగల, చతురము, deliate, soft, పేరొళము, పేరోజము or పేరోదనము smooth. Agreeable. రుచిరము, మృదువైన. péroc/zant it [Tel.] n. A kind of sapphire, | వేశni. [Skt.] n. An egg, a foetus, అండము. ఒకవిధమైన మ లేము. - పేరొజంబుమణుల | A lump of flesh, మాంసపుముద్ద. మొగముట్టు." స్వా. iv. A kind of inferior | వేమన pakigi. [H.] n. An advanced py. precious stone, ఒక విధమైన ముద్రమణి. వేషము plslikatha. [H.] n. Rant paid పేలవము pelavunu. [Skt.] adj. Soft, meek, | to tbe Government by tbe proprietor of easy, మృగువు. Thin, sapless. పలుచని.. & permanently settled estate under Ragulation, xxv. of 1802. Tribute paid నేలా rela. [Tel.] n. A kind of oup for drinking water. by a Zemindar, కప్పము. వేష్కా రు pishtavu. [H.] n. A revenue పేలాలు, పేలగించేలు, పేలలు or ప్రేలలు pali- | officer next to an Amaldar. lu. [Tel.] 0. dialled grain, fried వేసము pasani. [Tel.] n. Juice, sap. శాటి grain, parabed corn), పేలపిండి yāla pindi. or మూమిడి పేరుము the yellow juice of the n. Flour made of parched grain. పరుల ripe pahal or maligo fruit. This is spread సొమువానికి వీలుండి he devoure lis neigly. out and dried, tben preserved in ankos bour's goods like a bit of bread. called "టితాండ్ర, కూమిడికాంధ్ర వేలిక palika. [Tel.] n. A rag, a hit or scrap | of olath, a retainant, a tatter, ఓలి. పై pal పేలు pālu. [Tel. plu. of 'ను.] n. Lice. 2 or వn pai. [Tel.] n. The upper part వేలు or ప్రేలు pelti. [Tel.] v. n. To swell of any thing, the outer part or anterior out through ileat, Xచేత ఉలుకు. To మీదు, ఉపరిభాగము. adj. Tran, higher, For Private and Personal Use Only
SR No.020329
Book TitleDictionary Telgu English
Original Sutra AuthorN/A
AuthorCharles Philip Brown, M Venkataratnam, W H Campbell, Rao Bahadur K Veeresalingam
PublisherAsian Education Service
Publication Year1985
Total Pages1426
LanguageEnglish, Telgu
ClassificationDictionary
File Size33 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy