SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 727
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir వర pana 718 మా part . పరశువు or వరశ్వథము ya | 1 s t ru. | మా యము prā-jayamu. [Skt.] n. Ve. [Skt.] n. A battle axe. గండగొడలి. | tas. అపజయము, ఓడిపోవుట. వరాళము x.vi. ii. 93. పరశురాముడు parasu. para-jitamu. adj. Conquered, overcome. ramudu. n. The name of a certain hero. ఓడిన. ఆ యిల్లు పరశురామ ప్రీతి అయినది the house | వరాత్పరుడు parat.paruda. [Skt.] n. The was burnt : lit : enjoyed the favour of | Supreme Being, the Almighty. వేములకు Pares11-Rimn. పరశురామ క్షత్రము the Vష్ణుడు. ancient name of the country now called 5 s par-annudu. n. One who feeds Malabar. himself at another's table. పరస్పరము pay tu s-para m ti. [Skt.] adj. | వరాపేరు pay apeksha. [Skt.] n. Depend. Mutual, reciprocal, interchanging, అన్యో | ence on the aid of others. ఈ పనిని ప న్యము. By proxy, circuitous, not in person. వేక్ష లేకుండా చేసినాడు he did this work Diverted from its proper purpose. So yo himself witbout any help. విరోధము mutual discrepancy, mutual | para-bhavamu. enmity, a disagreement between one [Skt.] n. Defeat, loss, ruin; contempt, disanother. పరస్పరముగా paras paramu-ga. respect, defance. తిరస్కా రము, అవమానము, alr. Mutually, to each other. By, through నాళము, వరాభవిందు Para-bharintsu. (a proxy). Through the medium of v. a. To defeat, disgrace. తిరస్కరించు, others. Indirect' !, circuitously. అవమానించు, పరాభూతుడు para-bhatudu. పశారు priyakti. [Tel.] n. (oversight, error. | n. One who is defeated or disgraced. Carelessness, forgetfulness. ప్రమాదము, | పరాభవింపబడినవాడు. పరధ్యానము, పరాకున unawares, hy error. | పరామరిక paramarika. [from Skt. పరా పరాకులేక heedfully, without inattention. మర్శి.] n. Heed, care, attention. నీ పరా పరాకు చెప్పు to warm, call attentior. to. మరిగలేకుంటే కార్యముకాదు unless you at. (Interi.) Take heed! Take care. Also tend to it the work will not succeed. naed 48 & conversational phrase like హదరికలేక inattentive, negligent. I beg your pardon! please listen to me!" హెచ్చరిక, పరాకుడు [Skt.] a cunning man, | పరామర్శ, సమర్శము or మరిస కుత్సితుడు. వరాయుడు paraku-padu. [Tel.] pari-narsa. [Skt.] n. Attention, care, v. n. To forgot, be of one's guard. ప్రమాద examination. చక్కగా విచారించుట. An inquiry. Condolence, consolation. (In పడు, భ్రమపడు, పరాకుననుండు. logic), inference, conclusion. వరా పరాక్రమము parakrama m i. [Skt.] n. 1 ముందు or వరామరిగించు pard. Valour, prowess. Power, strength, exer. } marrintsu. v... To condole with, to pay tion. attention to; to take care of or tend, to console; to investigate, to examine. వరాగము garagamu. [Skt.] n. The pollen | (In logic), to inter, draw conclusions, of a hower. పుప్పొడి. Dust, దుమ్ము, చక్కగా విచారించు. వరాజు జూదు or మాటనుడు paramj. | వరాయణము parayanamu. [Skt.] n. A mukhudu. [Skt.] n. Oue who turns away prop, support, ప్రాపు, Devotion, addichis face from a thing, పెడమొగము పెట్టిన | tion to. తత్పరత, ఆశ్రయము. adj. Eager, వాడు. devoted to, అభీష్టము. వరాయణుడు parayaపరాయుడు prachitudu. [Skt.] n. A slave. | mudu. n. An aspirant to, one devoted to, బానిసవాడు. | a candidate. ఆసక్తి కలవాడు. జల్ప పరాయణుడు For Private and Personal Use Only
SR No.020329
Book TitleDictionary Telgu English
Original Sutra AuthorN/A
AuthorCharles Philip Brown, M Venkataratnam, W H Campbell, Rao Bahadur K Veeresalingam
PublisherAsian Education Service
Publication Year1985
Total Pages1426
LanguageEnglish, Telgu
ClassificationDictionary
File Size33 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy