SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 725
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir పరm 716 వరmn బెట్టి, ఆనగా బైట పెట్టి " వెరవకుమంచు చేర్చి | వీడ్కొని గరుడుండు నతిత్వరతగతిం యదువీరుడువwడజూడ గట్టుదా, పరగడనిల్చి." బరచి." M. I. ii. 68. “నీ పే రెరిగియును N. ix. 138. టీ! ఇంచెము ఆవరలగానిలిచి. plu.' దలపనొల్లక పర తురథోగతులగడ పద్మ పరగడ్లు A. iv. 54. వరగరగా paragada-ya, దళా.” B. X. 93. “చెట్టొకడుగాగ బరచిరి adv. Indirectly, apart. మేము పరగడగా విన్న చెంచులపుడు, " Swa. iv. 143. “ నిండిపరచు, సమాచారము the name we received in. దరచు సెలయేరుల.” Bro. iv. 91. It is used directly, వారు పరగగా విరిచి3 they stood | with nouns, adjective, verbs, and postapart. positions to form verbs with a causal signification. ఆటంక పరచు to prevent. పరగడుపు prapadupu. [Tel. పరమ + | భేద పరుచు to distinguish, to effect a కడుపు.] n. An empty hellv. Fasting, distinction, to separate. సవతిపరుచు to పరగడుపున దాగధము పుచ్చుకోలెను it is porrande, to convince or to inake one .proper to take medicine fasting or on an agree. దృఢపరుచు to make frm, to estaempty stomach. blish. తెలియబరుచు to make knomn. తేట వరగణా parugaina. [H.] n. A division of an బరుచు to make clear. లోబరచుగను country, a Parganah. to subdue, to bring under one's control. వరగు paragu. [Tel.] v. n. To be, exist, దిట్టపరుచు to prepare, to make ready. remain, తెలగు, ఉండు. To be used, to be వారిని లోబరచుకొన్నాడు he has got them applied, ప్రయుక్తమగు. To apply, to hel into bit bands. దాన్ని 'ఫలపరిచినాడు he applicable, ప్రవల్లు. To spread, ప్రముంచు. brought it into use. వరత, వరతి or To become known, to be found, ప్రసి వరద parata. n. A stream, current, ద్దమగు. To set out on a journey, ప్రవాహము, హద, వర తెంచు para-textsi. ప్రయాణమగు. To flow, ప్రవహించు. To (పరచు + తెంచు.] v. n. To come running. roam thout, to walk about, విహరించు, • పన్న కుశులు సంతసముల బరి గిరఫుడు.” ''. P. ii. 148. పరగ paraga. adv. Agreeably, | వరహా parac/zu. [Tel.] n. A kind of bird. daly. ఒప్పుగా, పరగించు paragintist. r. R. | Rasica. i. 49. To emit. To let Ay. బయిటపడుచు. To నరట [Tel.] n A cowdung cake, ఏరుపిడకి. calise to spread, వ్యాపింపజేయు, M. XIV. ii. 218. వరటి Same as పనటి (9. v.) వరటిపుట్టుపు కర murachi. [Tel.] n. A loan. ఎరువు.. I Parali-pu!! ure. n. Lit. one who is born in a pot, i.e., Agastya. వరము or వనుచు paratsu. [Tel. caasal of వరఒ Same as పంటె (9. v.). పడు.] v. a. and v. n. To cause to fall, పడజేయు, To make or cause. To spread | వరత praka. [Skt.] n. Addictedness, deover, as a mat. To expand or spread. To rotedness to, love for. go, to ran, To run away. To urge or paratel. in. Tagerness, derotedness. ఆసక్తి. cause to run. To flon as water. To pass | as tine. To make one enjoy or suffer. "సం " 1.3Nంది. " M. XIV. ii. పాటుపడియు, విస్తరింపజేయు, చేము. పోవు, 185. కనుగెత్తు, పరుగిలించు, ప్రవహించు, గడుచు, పరతము paratamu. Inkl.] n. A certain అనుభవిం) చేయు కొట్టి లేని యముడు గొటు | large number, ten hillione. ముప్పై రెండు పరుచు.” Vēma. 1841, 12 తికు యిక్క | సంజ్ఞలలో పొకటి. పొవచ్చు. For Private and Personal Use Only
SR No.020329
Book TitleDictionary Telgu English
Original Sutra AuthorN/A
AuthorCharles Philip Brown, M Venkataratnam, W H Campbell, Rao Bahadur K Veeresalingam
PublisherAsian Education Service
Publication Year1985
Total Pages1426
LanguageEnglish, Telgu
ClassificationDictionary
File Size33 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy