SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 706
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org 53 patetaa cheat, a sharper, a swindler. pachche-kads. n. A swindler. pachchepu-tanamu. n. Swindling. 697 patstsa. [Tel.] n. Lit: Leaf colour. Green, yellowish green, yellow colour, (a leaf being first green, then fading into yellow.) An emerald, 30. Any figure punctured or tattooed into the skin, because it is coloured green. A green plant or tree, of. "3" adj. Green, yellow, sallow. (The word radically means Bright, fair-coloured.) to tattoo the skin. ఆకువచ్చే green. పసుపు పచ్చే or హరిదళపచ్చే yellow. కలంకారిపర్చేలు a sort of cloth, or painted chintz. See on 3. Various shades of green are called కప్పుపచ్చే dark green, తెల్లపచ్చే light green, ~*** a still lighter tint, vovej emerald green, bright green, మక్కి పచ్చే dirty dark green. వాని కండ్లు పచ్చపారినవి he has the jaundice. వారు ఇప్పుడు పచ్చగానున్నారు they are now in prosperous circumstances. కావు పచ్చేగా మంటే రాజు చూడలేడు the king cannot bear to see a thriving farmer. 3o నరాలు the blue veins. a bright yellow green bird; the green pigeon. good coin. HD. ii. 153. green snake. వచ్చకన్నుల మెకము potato kannula-mekamu. n. Lit: The yellow eyed beast, i.e., a lion, హర్యక్షము వచ్చే In patsisa-karpūramu. n. Green coloured camphor; crude camphor. This is the name of a brilliant white drug, used to cure the eye, which real camphor injures. It is not in lumps but is a powder. వచ్చే కామికులు pataṭsa-kamerulų, n. Jaundice. pattatna-jilta. n. The common fora (a small green and yellow bird), Egithina tiphia. (F. B. I.) 35LTON pristra jinn-vayi. n. The Red-beaded Bunting, Emberiza lutrola. (F. B.I.) 88 8 or Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 33 patatan 3 palstsana. n. Greenness or yellowness. patsisani, adj. Green, yellow. o yellow or pure gold. yellow or golden: prosperous, paṭsisa-bralu. n. fortunate. Yellow rice, i. e., rice coated with saffron and used to sprinkle over persons on auspicious occasions. 8 porsteaF rekka. n. The Indian Bee-eater, Merops virulis, పెద్దవచ్చే రెక్క or "మవచ్చే రెక్క pedda-pastsa-rekka. n. The blue-tailed Bee-eater, Merops philippensis. (F.B.I.) వచ్చేవలువదారి patstsa-ralivra-dāri n Lit: One who wears a yellow cloth, L.e., Vishnu, పీతాంబరుడు. వచ్చేవారువవుతోడు : వచ్చనార్వపుజోడు putstsa-rāvurapu or dzodu. n. Lit: One who rides on a green animal, i.e., the sun or Manmadha. హరిదశ్వుడు, శుక వాహుడు. వచ్చేవిలుతుడు, వచ్చేవిల్తుడు or వచ్చే విలుకాడు patstsa rilutuḍu. n. Lit: The green how-man, i.e., Manmadha, whose bow is green, being made of a sugar cane. పచ్చా రె patsts-are-chettu. [.] n. A large forest tree with a very fragrant flower, Banhenia spicata. వచ్చేడము or పచ్చేశము paataadamu. [Tel.] n. A bed sheet. Any cloth. A cloth worn round the loins, ok 3. A cloak, a warm covering. 33 & patxtsaḍi. [Tel.] n. A chutney, a hotchpotch, a sort of broth, or green sauce, made of vegetables, mixed with tamarind juice, salt, and chillies. Dod. plu. పచ్చళ్లు, మామిడికాయలపచ్చడి mango chutney. A bit or fragment, he reduced it to powder. 33 patsisamn. [Tel.] n. A whole vie or double piece of long cloth or chintz, twenty four cubits in length; in chintzes it means a double . Diaper or doiley. For Private and Personal Use Only
SR No.020329
Book TitleDictionary Telgu English
Original Sutra AuthorN/A
AuthorCharles Philip Brown, M Venkataratnam, W H Campbell, Rao Bahadur K Veeresalingam
PublisherAsian Education Service
Publication Year1985
Total Pages1426
LanguageEnglish, Telgu
ClassificationDictionary
File Size33 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy