SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 702
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org పంది pandi Boas or Sos) pandiri. [Tel.] n. A shed made of leaves or wicker work, a porch. "అక్షయనిధియు ముత్యాల పందిరియు. ' » BD. vii. 290. A trellis for vines or creepers to run over: a frame. మాటలతో పందిలి పెట్టినాడు all his words ended in smoke. 3085 693 Bros bed, a bed with a top, tester or canopy. వందుము (పది+తూము.) See పది, and తూము. Lo Ban or Lodowan pandemu. [Tel. Connect with cow.] n. A wager, stake, bet. A throw of the dice. మంచిపందెము పడినది he had & lucky throw. గుర్రపు పందెము a horse-tnce. సందెకాదు pande-kadu. n. One who lays a wager. 303 pampena. [Tel.] n. The tree called Bignowin indien, Rox. ii. 119. శ్యోవాకము, pandiri-mantsamu. n. A tilt-on pamba. [Tel.] n. A kind of drum. B. Love Jo pambala-randlu.n. A class of beggars or gypsies who are fortune-tellers. Howave. panderamu. [Tel.] n. A benediction uttered over money or food which is then distributed. ధనాదికమును పంచి పెట్టుట. వందొమ్మిది pax-dommids, [Tel. పది+తొమ్మిది.] pron. Nineteen. సంవరవదస or సంవరమాస p a mp arapanasa. [Tel.] n. The shaddook or pomelone tree, Citrus decumana. Sampu. [Tel. from.] v. n. To .నక్క pakka a task to. To bewitch or send a devil into a man. To command. To outrival or outshine. dc witchery, sorcery. Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir So pambu. [Tel.] v. n. To grow, increase. హెచ్చు, అతిశయించు, “ పంచిన కోపముతో సమయభంగభయంబును నగ్గలించి యుల్లంబు బెవం XoX." M. IV. ii. 139. n. A large leathern vessel carried by a bullock, ఎద్దుమీదవేసే పెద్దసిద్ధి. వంబోకు pam-hätu. n. A fat huil. 580. A vi. 28. 2 తాళ్లు strong ropes, దేనినైనను ఈడ్చికట్టే తాళ్లు. 3855 or 38 paka-paka. [Tel. anuk] 11. Giggling, or a loud burst of laughter; ha! ha ! వశవశనవ్వు or వకవకలాదు pokapaka narvu, v.n. To giggle, to laugh very loud, to burst out laughing. 5 or 3D pakai H. n. A leathern water bag for carrying water on a bullock. X, Xo. A man who supplies water by means of it. send. పుచ్చు, పనుచు. See అంపు. To command, bo. n. Sending, dis missing. A command, order. Ale share, division. P. A thing ordered to be done, cd. Delusion, bewitching, ca. A row of rice. beds in a field, 2. A weight equal to five-eighths of a seer. ఎత్తు నియోగము, గులామానవిశేషము. పంపిం É pampintan, v.a.To send, xos). 305) Lés pampu-padu, v. n. To he commanded or ordered, ఆజ్ఞాపింపడు. To be sent. పంపు పెట్టు to command, ఆజ్ఞాపించు. పంపకము pampakamu. n. Sending, dismissal. So pampini. n. Distribution, allotment, apportioning, division, sharing. JoyDo to exorcise or cast ont a devil. So pampu-chèyu, v. a. Lit: to set pakilu. [Tel.] n. A sudden sound caused in striking anything. కొట్టుటయందు కలుగుధ్వని. * pakôdi. [H.] n. A kind of hot sweet ment. 585 Spakka. [Tel. from L. .] n. A side, quarter or direction. Sv. A hed or bedding, పక్క దుప్పటి a bed sheet. పక్క వేసుకొనే a bed cloth or quilt. adj. Near, next, neighbouring, og the neighbour. ing house. c the side teeth. -wo an auxiliary force; assistance, help. ఇరుపక్కలు hoth sides. పక్క గాపోవు to go aside పక్క పోట్లుపొడుచు to tickl® or & short for For Private and Personal Use Only
SR No.020329
Book TitleDictionary Telgu English
Original Sutra AuthorN/A
AuthorCharles Philip Brown, M Venkataratnam, W H Campbell, Rao Bahadur K Veeresalingam
PublisherAsian Education Service
Publication Year1985
Total Pages1426
LanguageEnglish, Telgu
ClassificationDictionary
File Size33 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy