SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 526
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir de tala 517 boy talpa tosi talavari. [Tel.] n. A beadlo, porter, 300 tali peru. [Tel.] n. A fountuiu or pit guardsman. A watohman. Demon . where & struam arises; the bottoin of a STOS8 a certain fish, resembling & sole: cunal or drajn carried from a l'iver to irrigate the fields. # species of opbidium. Russell, plate XXXIX. Oasin talima. [Skt.] n. cotton borib tala-rakili. [Tel.] n. The house rruttress. Wowowas. door, or street door. Also, the mouth. H. 300 tuliyju. Tel.] n. A plate or vessel V. 27. See de. to take food in. * , .. benda tala-vidi. (Tel.) n. The severed to so Iudicu. [Tel.] n. A spuit, # sloot. bend or top of a tree తలతుండు. Jeas, DXB. BDáms or today tuli. doba talacidu. [Tel.] n. The city gate, rulsu. v. n. To sprout, shoot, bloom: to 903 5. Nearnesa. Neighbourhood. rise, as # feeling in the heart. To rejoice సహిపశ్రదేశము. Wood Lowi. Bolta in the pride of his strength, in the freshness of vigour. తలపు Same as ఈలగు or తొలగు. (q. v.) Suca. ii. 283. Xavés dejx with over: do te tala-uala. [Tel.] n. The entrance Howing love. Bilb. i. 66. 3 O dar labi. into & house. Best. P. . 46. ruofdku. n. A young sprouting leul. Cos & or bobago, tuliru-bõdi. n. A der rala, [Tel. from óv.) adv, Eash, blooming mald, #delicuto women, # apicos, por head. 38. beautiful woman. తలిరుపు or తలిర్పు borbosin talatamu. [Tel. Best est.) n. talirupu. n. Sprouting. Blooming. Rejoicing. 63% Decc A head or arest. doorow. a n epithet of Manmatha. bord or boxá taloda. [Tel.]n. A pillow, bossn taliramu. [Tel.] n. A bed. I sog. a bolster. A. ii. 99. | తెలుగు Sante as తరుకు. (q. v.) కలాపి or తల్లాపి talapi. [Tel. ఈల+ఆపి] n. / " beuro or bu laluyor. 1".A.] t. id blantor The head of a bod. Berotuok. to tie up cattle. Jevy. uong or boss talari [Tel.] n. A watah. " beverns tulupu. [Tel.] n. A door, www bootie mon, beadle, constable. See beast. to open a door. iew any sos to shut a door. bordos talariatsu. [Tel.] v. A. To turn bewusun lalum. [Tel.] n. A sort of winob book sides. for raising 4 bucket. Do lali. Tel. for 89.) n. A mother : thus too lalēru. [Tol. 60+500.] n. The leading contraoted in consposition. dodos os pair of oxen in # plough or cart, as disa tali-dandrulu. n. Parenta. 270050 tinguished from two to the thill pair. to jew you are my father and another: you or so lalodlari. [Skt.] n. A slender are all in all to me. (This phrase is waisted woman. A lady. 990, uwa. common in all the languages of India : and denotos gratitude, dovotion, and byu Same as bex. (q. v.) loyalty.) Bergy Buine wwww.. (q. v.) bol or 601 laliki. [Tel.] aftin. Before, beyawo buljmowa. (Skt.] n. A cotton bed or until. నేను రాYUD! or నేను వచ్చేతలి? belone | mathrees. దుదిపువు. A sile ఖ్యా. తల్ప I arrived, until I come. 1 No laljuguelu. . Lit. He who For Private and Personal Use Only
SR No.020329
Book TitleDictionary Telgu English
Original Sutra AuthorN/A
AuthorCharles Philip Brown, M Venkataratnam, W H Campbell, Rao Bahadur K Veeresalingam
PublisherAsian Education Service
Publication Year1985
Total Pages1426
LanguageEnglish, Telgu
ClassificationDictionary
File Size33 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy