SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 375
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir గోవు gin 866 dia గావు greu. [Tel.] n. A sacrifice, wherein b. goat or buffalo or 1 towl is strangled. బలి. గావుపట్టు or 7 ) ఇచ్చు to offer suchi A gi. [Tel.] n. In speaking slightingly, I a victim. To kill చంపు. To destroy "నాశ word is repeated with its initial short ముచేయు. గావుపట్టు on-patta. n. Per. / syllable changed inton as అన్న గిన్న, severance గట్టిపట్టు, గోవుడి garu-kini | ఇంకన్న గింకన్న, &c. n. A certain plant. గింగురు gingii. [Tel.] adv. (Anuk. saying గాసటటీసట gavatu.bienta. [Tel.] n. Confu sing!") Aloud, rasoundingly. గింగురుపరుచు sion. గందరగోళము. Rubhish పనికిమాలిన సంగ to stun or deafen. తులు. - Xగింగుర సబాపి దృష్టి సంధించి, తెగ సేయుటయు.” " ఉ॥ భాసుర భారతార్థముల గుల HD. i. 621. నిక్క మెరుంగ నేరమిస్, గాసటబీసటగిలి గాధలు | not ginza. [Tel.] n. A grain, a seed. విత్తు. శ్రవ్వు తెలుగువారికిన్, గింజలు grain or corn. గింజలు పట్టి: తర్వా త వ్యాసముని ప్రణీతపరమార్థము after the corn is formed in the ear. చింతగింజ . tamarind stone. మిరియపుగింజ తెల్లగ ఓ సినట్టయి, a peppercorn : (Ag.) adapper little fellor. హై ససకల్పులందలతు నార్యుల గింజలేరు to glean. గింజలేరుమనికి ,beggary: నన్న యతిక్క వార్యులవ్.” living upon cleanings. ఈతగింజను వేసి తాటి గింజను ఈడ్చుట to venture a date sted గాసము yasina. [from Skt. గ్రాసము.] n. in order to get hold of a palmyra stone, i. e., to Blake A trifle in hopes of great Meadow or pasture, grass, food, liveli. hood, maintenance. ఆహారము, కబళము. గా ని gisi. [Tel.] n. Fatigue, distress. | గింజను ginzu-konu. [Tel.]v.D. To twitch: to pull suddenly. To writhe, struggle, శ్రమము. గాసిపడు to suffer pain, to wallow in pain. గింజుపడిన distressed. ia sorrow : ఓ labour. జాధపడు. గాసిపడ్డ | anguish. exhausted, wearied, కష్టపడ్డ. గాసిచేయు | గించము gin-teni. [Tel.] n. Weaving.with pasi-cliyi. v. i. To destroy. 'నాశముచేయు.. a double thread. Cloth woven with a గాసియగు to be destroyed. 'నాశమగు. గాస్ double thread. గింటెపు thick. "హోం పెట్టు gasi-yell, v. a. To liarass, annoy: బట్టుజిలుగుగింటెంబుతోడ." Swa. vi. 107. బాధించు. గాసిలు or గాసిల్లు gasila. v. n. గిండి gindi. [Tel.] n. A narrow necked To labour: to be exhausted or barassed. vessel. సన్నపు మొగలచెంబు. plu: గిండ్లు. బాధపడు, శ్రమపడు. To get angry ప steblod a vessel with a spout, like పడు. R. II. 36. IV. 23. V. 168. 187. teapot. V. P. vii. 253. గిచ్చు ji|stan. Tel.] v. n. To scratch. గీచు. గాసిందు graintai. [Tel.] n. To wear. ధరిం To pinch గిల్లు, చు. « సీట పులితోలు పచ్చడంబుగ మొలగాపించి An gira-jiga. [Tel.] adv. (Anuk) Vioసర్వాంగములను భస్త్రంబుబూపి.” G. viii. 105. lently (futtering), Agitatedly. BD. 3. గానము or గాహగము galaruu. [Skt.] 1317. జగిజలాడు to Butter, be agitated, n. Rathing, ablution. గౌహతిము gali. troubled. తత్తరపడు. Aekఒతన్నుకొని చ్చెను tamu. n. Caught. పట్టుకోబడి.. Sunk it writhed in agony and died. మునిగిన. A. vi. 10. | Adు See kజరు. gain. For Private and Personal Use Only
SR No.020329
Book TitleDictionary Telgu English
Original Sutra AuthorN/A
AuthorCharles Philip Brown, M Venkataratnam, W H Campbell, Rao Bahadur K Veeresalingam
PublisherAsian Education Service
Publication Year1985
Total Pages1426
LanguageEnglish, Telgu
ClassificationDictionary
File Size33 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy