SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 335
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org 826 kōdá f*g*áo hàgúgn. [Tel.] v. n. To be amaned or confounded. To bewail 80555. To muter pain బాధపడు. "మొగము వెలవెల బుచ్చుచు కోడలింగూడికోడాడుచు." G. v. 223. “కూడెరుంగక తగ గొంటివిదాలు, గోడాడ కిచ్చోట గూర్చుండుమనుచు, " Dab. 217. ☛& kóḍi. [Tel.] n. A fowl, a bird. poultry, fowls. A a foreign fowl. i.e., a turkey, or Guines fowl. Bees. brood hen. & the red painted partridge, Pernix Picta. the red spur-fowl, Francolinus Spadiceus. 28 a the painted spur-fowl. (Jerdon No. 272, 274.) *&ó köḍi-küla. n. Cockcrowing. köḍi-zuļļu. n. A cook's comb. Also the flower called by this name. *¿ão ☎ köḍi-pandemu. u. Oockfighting. **25§ koḍi-palļi. n. game called "hen and chickens." FBlę köḍi-pillu. n. A chicken. So kōdi-punzu. n. A cock. Also a fish called Gasterostens, or Pterois volitans, Cuvier, Russell No. 133. A &Kán köḍigama. [Tel.] . Ridicule, jesting. *, *. Vanity, an empty show, a fleeting scene. Dests. PAħata kõdi-ginṭsu. v. a. To gibe at, levida. పోస్ట్యముచేయు, కోడిగిడు ORU who giles ము చేయువాడు. Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir Als kodi,pila. [Tel.] n. A piece of wood placed at the. end of the pole of a carriage. నోగ చివర క్రింద వెళ్తుగా నుంచే మో ఛుడుకొయ్య, ¿oh kómanyi. [Tel.] n. A bussoon, » fool in a farce. ɔohóa̸án kiwangi. tanamu. p. Mimiery, buffoonery, foolery, horseplay. woh kopangi-dasari. n. A buffoon, dressed like a pilgrim. r'a köti 61°ás köḍu. [Tel.] n. A rivulet, the branch of a river: an artificial canal. A bed of bulrushes: a marsh. . A line d. A leg of a bed, table, or obair. To, * to become overripe and wither. పండినపయిరు మిక్కిలియండు. వరిపైరు కోడుకా 838 the crop is overripe. Ila. ii. 164. v. a. To brandish (the tongue as a snake.) To whisk (rice so as to separate the whole from the broken grains or stones.) p*¿X or på kõḍiya. [Tel.] n. A score, kōnamu. [Skt.] . An angle. twenty cloths, gems, &c. Sare. A bow with which a lute or fiddle is played. A drumstick. . A. v. 49. (**&*£n bi-catumu. [Tel.] n. A stoup point rool. köḍe. [Tel.] n. A bullcalf, p*Záručí, ౪young bull. కాడిచర పదగినదూడ. PlumpRess, prime. తరుణము. జోడుకోడియలు. pair of bullocks. adj. Young. & young snake, one in its prime, “కోడెనాగముం బులుగుల రేడుతన్ని కొని పోవు తెరంగు" రామా. vi. కోడెకాదు 104e. kadu. n. A young man. 5. A lover విటుడు. kötu. [Tel. from ☛d‰.] n., Cutting, reaping, parting. Lopping, maiming. fron kola-kalamu. n. Harvest time. **g*# kòta-döne. ¤. À nativa boat with two keals. మువ్వదోని, కోతపట్టు kota-pattu. v. n. To begin to cut or reap కోతకోయచారంభించు, కోతవదు kota-padu. v. n. To be out ఖండితమగు, కొరపాలు kota-palu. n. Weaning milk, i. e., milk not sucked, but drawn into a cup. p*bol kodi-budi. [Tel.] n. A kind of cake.' TM'0 köti. [Tel.] n. A monkey. U goth. కోతి సన మెల్ల చెరిచినది 'ope sickly sheep infecte the flock.' కోతిభందు బ్రహ్మరాక్షని fach Banie ith like making mountains of molehills. 1*8f'Éqes kāti-kommer chi. (++ or B) J For Private and Personal Use Only
SR No.020329
Book TitleDictionary Telgu English
Original Sutra AuthorN/A
AuthorCharles Philip Brown, M Venkataratnam, W H Campbell, Rao Bahadur K Veeresalingam
PublisherAsian Education Service
Publication Year1985
Total Pages1426
LanguageEnglish, Telgu
ClassificationDictionary
File Size33 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy