SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 317
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir ta laga 308 ఇళ్లు bollu డయు kedayu. [Tel.] v. n. To tall, to 1లయు lehayu. [Tel.] v.n. To be arrogant. die. కూలు, పడు, చచ్చు. “ బడసినగరి నెల,” అన విజృంభించు. గా విరిగి కూలినగా టెలయొక్క. A. vi. 12. “పేరు | రమున గునాటినతో రంబగు నారసమునదుల్లి కాడ | " ద్వి. ఆలయుచునినునీ కీర్తించుకోదు కులజుండుతనుదాని కొనియాడుగాను 3.” సెన్." M. VIII. iii. 42. కెడపు kedam. రా. ఆర. To. V. B. To throw down. పడవేయు. To cast off, put aside, push away. త్రో యు . To | లవు kelavu. [Tel.] n. Amorous desire. Hill చంపు. “నిరూలంబుగళత్రులగాడట.” ద్వా. సంభోగేచ్చ. viii. 87. కెడపు kedavu. n. A tall. పడుట, "Y. పలువుర గళభామినిపై ఇత్తలముర, kettalamu-sorra. [Tel.] n. దలపును మెుక వారసరికి దగ బలువురపై A plant, Galeocerdo rayneri. వలపునుమ్ముగవిహగాదుల • పెన్నడి kannuudi. [Tel.] n. The Sambar or కాలపురసాభాసమయ్యెడు ఇట్లన్నన్ .” Rasa Deer, Cerrus unicolor. T. iii. తెరంటు kera-kottu. [Tel.] v. n. To chirp. | 1లస or తెలసము kelasa. [Tel. and Kan.] కలకలకూయు. n. Business, work. 'వని, అక్కర. తెరలు keralu. [Tel.] n. To be enraged, to | “చుట్టమనై భుజబలముసొంపున ory out from alarm. కోపించు, రేగు, బొబ్బ | నీకెలసంబుతీర్చెదవ్.” Wడు. To exceed అతీయించు, నిజృంభించు. M. III. v. 211. To cry as a bird. కూయ.. Beukbor te kakeluku. [Tel.] v. A. To stir up, «! ప్రమదమునదేటు తెలుగెత్తిపాడుచోట, aig up or loosen earth. To scratch. కూని గరికలనంగ శాస్త్రముల్ చదువుచోట, , పోయిన పుండ్లు మరలి కెలికినట్లు this is merely గీరళలకంతములు గ్వాకరలుచోట, stirring an old quarrel, opening a healed బావురములారజంబులు పలుకుచోట.” sore. " ఇందులకుంపొందుపడు ప్రత్యుత్తరంబుల వీనిం గెలం! నబుగ్గిళోభంబుగాక." A vi. 47. To dig up పెల్లగించు. "గోలల గెలికిన గుణములు గల ఒరలించు or "రలుదు or "రల్చు kert. 3.” Pal. 27. కెల్లగించు kellu-yintell. v. t. lintsu. v. a. To allake augry, to enrage, To dig up. పెల్లగించు. To rake up, to to stir up. శేచు, కోపింపచేయు, కలడేయు. irritate, to exasperate రేచు. “ నను గెరలింపనాళిక భవుడో.” L. XIII. 158. "పాదపాఠులు పరిమాళిబడగబదిపి, తెలువారు kelkuraru. [Tel.] v. n. To rejoice. To rush. "నిరవాణహతంబుజేసిచే, గప్పెళరాళి కొనుచుబర తెంచిరద్భుతమున గారల్చి, సూతుడుగగా హరులోటరి కొల్లువారగగా." M. యోసరించిన ఆకృవ్యయుగళమునకు VII. iv. 114. "కాలకులదన్నుచు కెల్లువారు దోడుపొటొప్ప.” చును." BD.V, 961. BRY. 101. తెరలియాడు keruli-y-alu. v. n. To dance | w? or irt or trూళి See TV with pride. చెలరేగు. తెరలుపొడుదు keralu. కూలి. podutsu. v. n. To be proud. వర్ధిల్లు, బిజృంపు keluku. [Tel.] n. Distance. దూరము. భించు. "నుపాడైనకాళవుల యూళ్లకురికీ.”Manu. v.28. కేలకు Game us కెలుకు. (q. v.) తెల్లు or వెళ్లన kellu. [Tel.] adv. (Anuk.) కెలకు or తెలను kelaku. [Tel.] n. A side, | Slapdasll. కళ్లుముకు to gainbol. “కళ్లురిమల part, quan-ter. దిక్కు. ఆల:/- towards | లేగలు ముల్లడ్ నిరంకెలిడి, మడవృషభం that side. Plu. కెలకులు. ఎల్. ' Padma. viii. 213. Dr. 7. . స్వా. iii. For Private and Personal Use Only
SR No.020329
Book TitleDictionary Telgu English
Original Sutra AuthorN/A
AuthorCharles Philip Brown, M Venkataratnam, W H Campbell, Rao Bahadur K Veeresalingam
PublisherAsian Education Service
Publication Year1985
Total Pages1426
LanguageEnglish, Telgu
ClassificationDictionary
File Size33 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy