SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 266
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir to bala 257 ter kala Yusudodhetta kalamaya-potu. [Tel.] n. A To babble. To have the nightmare. To dish of the species Chatodon. Russell, talk in sloep. Puisto o gogots. Ypadot No. 85. kalavar-inta. n. Babbling. Talking in Postin kolamu. [Tel.] n. A ship. M. III. sleep. A&ore song does. Ir. 81. 94. B. X. 6. Also, measure of our kala-vadu. [Tel.] n. Lit. one who capacity containing twelve Horeo. Yo has or possessen.' A rich man stoboo. మరి kalam-ari. (గలము + అరి.) n. A An able man శక్తుడు. A friend అయడు. wallor, or bontman, M. XII. v. 666. A A rexorsus halovinkamu. [Skt.] Th. A passenger on a boat. Laufstowna. sparrow. No BQVX, Xorax y Bollet ruan, kalamu. (H. cf. Latin Calamar.] atin Calaplus.s rex.300 kalaramu. [Skt.] n. A vase, n. A pen. fingon, or water pot: Ko. the gilt orna. Yesure knlamudu. [Skt.] n. A thiel. ment on the pinnacle of a pagoda or Sex. tower. In palinistry, super certain కలయ or కలయంగ kalaya. [Tel.] adv. lines in the palm of the hand. d. v. 31. Botswbevy or Yet w w or forge am Se Together : on all sides yoots. All at once. Sto the preliminary rite of solemnly (See Todávo of which this is the Inf. in d.) placing a vase. Bet the adoration మాలో కలయ చూచెhe attempted to join us. paid to that vessel, being the principal Todo cala-y-ampi. [Tel.] n. Cow dung rite in all religious celebrations. Perg dissolved in water and sprinkled on the kalus-abihi. n. The ocean of milk. Ko doors of houses. Ý. 83 the goddess Lakshmi. 808 kalani. Todows See yodorka. n. A pot. Xoa. Tof wood or omogao The · Vase-born " An epithet of Agastya, reaus kalayika. [Tel. from rodow.) n. who was born, like Orion, in a pot. Azy. Meeting, uniting. roberts, Loxwww. 107. కలయు Same as కలియు. (q. v.) కలహంస or కలహంసము kāla-lunaa. Possun kala-rarama. [Skt.] n. A sweet [Skt.] n. Å swan with reddish beak, note, warbling. Also, a dove. xas. See legs and wings ధూమ్రవర్ణమురైన ముక్కు TH08_oxe inch. A king swan tre Yo adj. von. The best of kings too. Bodoranty kala-rūpu. [from Tel. re exist. foto kalakamu.[8kt.] n. A fight, con. ing and Skt Sorry form.] n. The fact, tention, dispute. weito, too sw. To the very thing, the truth. con perso. * kalah intarita. .. A wife who కలవంటకము kala-tantakama. [Tel. కలపు+ has been vexed and is appeased was Bob 56.] n. A botch potel; a dish విడనాడి తరువాత పశ్చాత్తాపసమన్వితయైన నా containing $ number of ingredients, యిక. కలహాశమడు kalahodaa atudu. n. A bow. quarrelsome being, a makebate; an Verse kala-vadu. [Tel. + v6.) epithet of Nürnda. Šobrow kalahintsu. 5. i. To mix. rocco. v. n. To fight, dispute. 2X . forso 10 kalararamu. [Tel.] n. Confusion, | | కలాచి or gra or Parki lachi. [Skt.] n. A sort of cup or bowl. A small metal puzzle. tesoro kulatura-kampa.n. A juable. కలవరవడు or కలవరపోవు | I box. A spittoon. Osv&xs. kalavara-padu. v. n. To be thrown into formos kalaludu. [Skt.] n. A yold. coafusion. 10:3Sot kalarur-intsu. P. n. | smith. extortion 33 For Private and Personal Use Only
SR No.020329
Book TitleDictionary Telgu English
Original Sutra AuthorN/A
AuthorCharles Philip Brown, M Venkataratnam, W H Campbell, Rao Bahadur K Veeresalingam
PublisherAsian Education Service
Publication Year1985
Total Pages1426
LanguageEnglish, Telgu
ClassificationDictionary
File Size33 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy