SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 225
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir జన or 216 ఒసగు or ఒసంగు osagu. [Tel.] v. a. To | To retch, in vomiting, to hate శోకపడు. give. ముదొసగు to give a kiss. ముద్దులొ ఓకరింత dkarinta. n. Retching to vomit : సంగు నీ మొగము your heautiful face. ఒసగు | ఓకరించుట. n. A gift ఈవి, త్యాగము, ఓకన్సు Same as ఓకము. (q. v.) ఒసవరి osa-pari. [Tel.] adj. Agreeable, ఓలి, ఓకిలిందు, ఓకిలింత Same as ఓక, ఓక pretty, lovely, nice, sweet. సవరి 1. A రించు, ఓకరింత, respectively. fine looking man సుందరుడు. ఓ oka-paritanamu. n. Agreeableness, pret- | మీకు iku. [H.] n. A telescope 'దుర్చీను, tiness, sweetness. సొందర్యము. దుర్బిణి, ఓకు వేసి చూడు look with a spy-glass. ఒసవు Same ns ఒపగు. (q. v.) | ఓగాత్య ము Agatyamu. [Tel.] n. Bad taste, ఒ హె Same as ఓహ. (q. v.) Ampropriety. A bad omen అమంగళము, శతము agitamu. [from Skt. యోగ్యము.) ఓం adj. Fit, proper, worthy యోగ్య ము. ఓగిరము ఓ The long vowel o. Agiramu. [Tel.] n. Food, boiled rice అన్నము. ఓ . An affix, denoting question, guese or | doubt, &c., 88 నీకో వానికి to you or to | ఓగు ధgu. [Tel.] n. Evil, harm, wicked. bim. బిడ్డయో పాపయో either child or | ness. కీడు. ఓగు n. A fool, a weak baby. ఆట్లు తలచినారో possibly they | creature. ఒంట్లో సనిలేనివాడు. A wicked thought so. ఎక్కడనో somewhere or | man దుర్మార్గుడు. " ఓగునోగు మెచ్చు.” అని other. నాడు ఎసేనో in case he should గో ఓగో ముందుకు తెలియును whether it come. is good or bad will be known by and bye. ఓ.. [Tel.] Added to cardinal numbers | ఓఘము ighamu. [Skt.] n. A crowd, fock it forms ordinals మూడు three; మూడో or multitude సమూహము. A lood ప్రవా third; this is contracted for మూడవ. హము. ఓ i. [Tel.] The vocative siga ). ఓ తమ్ముడా. | ఓ చెల or ఓ చెల్ల achela. [Tel.] Interj. Alas. ఓం or ఓంకారము im. [Skt.] The sacred | మావం syllable bమ్. OM. Om. or A UM being daa. [Tel.] n. Order క్రమము. Way, the triliteral name of the Hindu Trinity. manner విధము. Nature స్వభావము. A com. ప్రణవము. ఓన్న మశ్శివాయు or, ఓం సమళ్ళివాయ mand ఆజ్ఞ. Vigor, real, joy ఉత్సా హము, సిద్దంనము. ) Siva! I bow to thee for ఎచ్చరిక. Fear భయము. Thought, idea, success. intent. Counsel, wisdom, good soon ఉండ్ర, indra. [Tel.] n. The hay of an ass. j యోచన. In arithmetic, an uneven or odd గాడిది కూత. ఓండ్రించు or - ఓండ్ర పెట్టు to number. A row, or range. వరుస. A bay as an a89. teacher ఉపాధ్యా యుడు. (another torm of ఓరపెట్టు ika-chettu. [Tel.] n. A small tree ఒజ్జి) “సింగం బాకటితో గుహాంతు ముసం కేట్సా called Carissa Carondas, hearing an acid టు మైనుండిమా | తంగి స్ఫూస్ట్ యూధదర్శన సము kris. పుల్లకలివే. డ్యజోధమైపచ్చుగా జంగాంతొరనివాసభిన్న , ఓకము or ఒకస్సు ikamu. [Skt) n. A! మతినస్తచ్చేన పై వీడవచ్చెఁ , గుంతీసుత మధ్యముఁ house or dwelling place. ఇల్లు, స్థానము. ఆ డుసమర ప్రేమాభిరామాకృతిఁ.” N: Virte. గర ikin. [Tel.] n. Retching to vomit. 13. Like a lion hursting forth in rage. Grent dislike రోల. ఓరిందుగll in n. v.n. - ఓజగాట్లాడనోతకు " L. vi. 1. ఒడి! For Private and Personal Use Only
SR No.020329
Book TitleDictionary Telgu English
Original Sutra AuthorN/A
AuthorCharles Philip Brown, M Venkataratnam, W H Campbell, Rao Bahadur K Veeresalingam
PublisherAsian Education Service
Publication Year1985
Total Pages1426
LanguageEnglish, Telgu
ClassificationDictionary
File Size33 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy