SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 175
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra * ubl www.kobatirth.org 166 Bé ubira-chettu. [Tel.] n. A certain weed that grows on old walls. Streptium Asperum. Rox. iii. 90. ubuku. [Tel.] n. Heaving, swelling. x. v. n. To swell, jut, bulge, be projected, to heave or rise. ox. ubusu. [Tel.] n. Rest, repose, unemployed time. 6ores, News, intelligence. వృత్తాంతము, సమాచారము. ఉమను Subusu-puttsu v. To while away the time, to loiter, to idle, to trifle. ubba. [Tel.] n. Warmth, oppressive closeness of weather, excessive heat. ఉక్క. ఉబ్బవేయు to be close. ఈవేళ చాలా & it is very close to-day. Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir Dubbali. [Tel.] n. Mire, deep mud, a quagmire 5. ox da bog. dugós ubbasamu. [Tel.] n. Asthma, de ర్ధ్వశ్వాసరోగము. కాల ఉబ్బసము ఉhinoough. A ubbu. [Tel.] n. Swelling od. Haughtiness. To swell, be puffed up, to be delighted. ఉబ్బిన swollaitu or proud. ఎవ్వి కడుపు 8 be burst with laughter. “ V. D. umě చెలరేగి వసుదేవుడుత్సహించె.” (B. K.) be was overjoyed. అది నాకు దొరికినదని వానికి కడుపు ఉబ్బుచున్నది he is vexed at my obtaining this. suppression of urine, envy, spite. da haughtily, fiercely. ubbin‡su. v. 1. To inflate, to puff up with joy, to flatter. X» ubbu-rögamuu. D. Dropsy. ఉభయము ubhayamu. [Skt.] adj. and ) pron. Both. 8 the two branches of the Cauvery. we both sides. ann. Giving money for the celebration of a feast in a temple. ఉత్సవము జరిగించుటకై సొమ్మిచ్చుట. నేడు who gives money for the celebration of the feast to-day? అతని ఉభయము to day it is his turn to perform the ceremony in the temple. Tubhaya-kaḍu. n. The donor, or he who bestows money for the cele bration of a particular feast in a temple ఒకనాటి ఉత్సవము జరిగించేవాడు. ఉభయత్రి or ubhayatra. adv. On both sides. d☀∞ʊ¬8 ubhaya-rași. n. Both shares: the gross total. A heap of grain containing both the Government and the farmer's share. ubhaya vadulu. n. Both parties, plaintiff and defendant. ubhayulu. n. Both parties, both of them. uma. [Skt.] n. Parvati tho wif Siva. áján ubbakamu. [Tel. from m] n. Increase.. dubbatillu. [Tel.] v. t. To swell. పొంగు, ఉబ్బు. ఉబ్బనీను. Same as ఉమ్మనీరు, A. iv. 115. ubbaramu. [Tel. from ] n. Swelling, inflation. Swelling of the belly due to wind. So ubbarințsu. v. n. and v. a. To swell, to inflate, to be bloated. dayboy ubbarimpu. n. Swelling (of the belly). dajo to be stunned. నివ్వెరపడు, చేష్టలుడిగి యేమితోచక అట్టెనిలుచు. danza ubbala-paḍu. [Tel.] v. n. and t. To be fumigated with mercury, drš unaka. [Tel.] n. Chaff, d. జతం. “ర సధూమమఖిలగా త్రఛిద్రములు బ్రాశనుబ్బ ఆకడి మూల్గుచుండువారు." P. iv. 724. Boxes to winnow paddy after it is beater. ఉమాదము Same as ఉన్మాదము. Do umiyu. [Tel.] v. a. To spit, to spit out. ఉము Same as ఉడుక. or ur, por. to be a bo waiting for an employment. Volunteer how umidu. [.] n. Hope. Bet ties to live in hope, hanger on, as an expectant. videri. n. Expectancy, For Private and Personal Use Only
SR No.020329
Book TitleDictionary Telgu English
Original Sutra AuthorN/A
AuthorCharles Philip Brown, M Venkataratnam, W H Campbell, Rao Bahadur K Veeresalingam
PublisherAsian Education Service
Publication Year1985
Total Pages1426
LanguageEnglish, Telgu
ClassificationDictionary
File Size33 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy