SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 1307
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org 38 sata 1298 సత్తు sattu G. v. 63. సమ్మని or సమ్మనీంద్రుడు a venerable | సత్త satta. [from Skt. సత్ and సత్వం.] n. age or hermit మహర్షి . M. I. i. 173. Essence, sap. సారము, Existence, being. విద్యమానత, ఉనికి. Excellence, gondness, efice cy; మంచితనము, శ్రేష్ఠత్వము, సాగ స్యము. ఎదిరి సత్తిక నివత్తము we will go and spy out tlhe enemy's force. దేవునిడయపెల్ల కొంచెము సత్తిగానున్నది by the goodness C God, there is a little hope. సత sata. [from Skt. సప్త.] pron. Troisquatre (seven) at dice or cards. ఆరు మెక టి, సప్తసంఖ్య. “సరేగిబ్బల్" " నీలా. ii. సతనా ల్కలజేజే or Dessata-nalkalajeja. n. Fire. అగ్ని. (అచ్చ, బాల, కా.) Sáttán or Súkɔ satakaḍama. [Tel. for చదవడము.] n. A soornful expression for the word చదవడము reading. సతికడ ముల్ పురాణములు." H. ii. 49. సతతము satatamu. [Skt.] adj. Eternal, continual. నిరంతరము, ఎడతెగని . adv. Always, ఎల్లప్పుడు. సతము sat lumtu. [from | ము సతతము.] adj. Eternal, permanent. శాశ్వత 'ఇపుడువరులు బ్రతుకులిక నెంత సేపటిలో ఇతి ములుగావు.” Kuchelo. iii. 65. కలిమియులే మియున్ సతము కావు. " భార. ఆర్. vii. Scuola satayintsu. [Tel.] v. a. To tense, torment, annoy హింసించు, ఔధించు, సతి at. [Skt.] n. A virtuous woman, పతివ్రత. One who hurns herself with the corpse of her husband, సహగమనము చేయు స్త్రీ . A woman in general, స్త్రీ. A name of Parvati, పార్వతి. సతిసప్తమి sati-saptami. [Skt.] n. The abletive case absolute. ప్రథమా విభక్త్యర్థమందు వచ్చే సప్తమీ విభక్తి. Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir సత్కరించు sat-karintsu. [Skt.] v. n. To worship, honour, treat politely. సన్మా నించు, సత్కారము, సత్కృతి, సత్త్రియ సత్కర్మము at-kāramu. n. A good act, or an act of piety or charity honor, respect, ourteous_treatment, మంచిపని, సన్మానము. - sat-krituḍu. n. One who is honoured or reverenced. సన్మానింపబడ్డ వాడు, 055 sat-tamamu. [Skt.]adj. Best, most excellent, most pure, very holy. మరీ మంచి, మిక్కిలి శ్రేష్టమైన పూజ్యమైన. సత్తముడు sat-tamudu. n. The best or most excellent of men. అందరికంటే మంచివాడు. అంద కంటె పూజ్యుడు, శ్రేష్టుడు, పత్తరువు sattaruru. [frou Skt. పత్రము.] n. A choultry, a lodge or halting place, a hotel or rest house, సక్రము. 'జగడపు కూటి సత్త్రిరువుసా రకుగోరుచుని నివారినిందగీశెడు తింద నా లజడదారి.' KP. iii. 217. సత్తా vatta. [from Skt. సప్త.] pron. Seven. "క॥ అత్త చిత్తిగదుగ ఎత్తాడచ్చొకఃనించచొంఁచీరై దిగ ముద్దుగ బద్రలు చిత్తి బు:దలచినట్లు చేతికి దెచ్చుతా." ఉ. హరి. iii. Power, సత్తి satta. [from Skt. శక్తి.] n. ability, energy, strength, foroe, vigour. శక్తి, బలము, బలిమి. A goddess, కాళికాదేవి, పా। ర్వతి. “ బలిమి దార్కొ నికలభాషిణీ వేసలి యొక కేల బట్టి వేరొక్కకేల, నొరగత్తిబెకి నీ కొప్పనమి దె యంచు సత్తికిగత్తి చెయ్యెత్తి మ్రొక్కి..” KP. iii. 131. ఇక్కడ సత్తి అనగా దేవతి. The name of Vasishtha's son, పశిష్ఠుని కొడుకు. A kind of weapon. సలితాలుపు sulli talupu. n. An epithet of Kumaraswami, శక్తిధరుడు. salta. [from Skt. So.] . Essence, Bap, strength. సారము, బలము సారాంశము. Pewter, తరము, Sediment, refuse, from Skt. సత్యc.] Truth, సత్యము. తిప్పసత్తు For Private and Personal Use Only
SR No.020329
Book TitleDictionary Telgu English
Original Sutra AuthorN/A
AuthorCharles Philip Brown, M Venkataratnam, W H Campbell, Rao Bahadur K Veeresalingam
PublisherAsian Education Service
Publication Year1985
Total Pages1426
LanguageEnglish, Telgu
ClassificationDictionary
File Size33 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy