SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 1300
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir A సంగా mari 1231 సంస am సువారము am-vadamu. [Skt.] n. A coater. | సంశకుడు sam- saptakedu. [Skt.] n. A enoe, discussion, dispute, contention, | piobod man or soldier, one of a saiect wrangling. సంభాషించు, కలహము, తర్కించ band sworn never to reoede and station. డము, " అభిముఖ్యంలుసంవాదాస్పామాణ్యం : ed to prevent the fightof the reas, శపథం బమన్యాయంబునంగాని పుట్టమయాను." A. iv. కృత్వాయుద్ధాదనిపర్తిని, తిరిగిపోషనని ఒట్టు పెట్టు 81. సంనాయందు sam-vadintsu. v. n. To గాని యుద్ధము చేయువాడు. A hero, శూరుడు. M. IX. i. 11. ib. VIII. ii. 391 converse, talk together, disease, wrogle. / సంతోషించు, తర్కించు. | సంశయము sam- payamu. [Skt.] n. Doubt, uncertainty, suspicion, heritation. సందేహం సంవాహము sam-rahanamu. [Skt.] n. 1 ము, సంశయాళువు am-pay-aluru. n. A Carrying, చక్కగా మాదిగనిపోవుట. suspicious man, an irregoiute man. సంశ Handling, rubbing, pressing the limbe, యందు ఆm-pay-intsu. v. n. To doubt, massage, అంగమర్దసము, ఒళ్లుపిసకడము, సంవా auspeet, besitate. సందేహించు, అనుమానించు. మారుడు am vahakudu. n. An attend. ant wo shampoos or rubs down the | సంతసము sam-prayana. [Skt.] n. A limbs, a massagist, అంగమర్ధకుడు, ఒళ్లు పిసికే | refuge, asylum, protection. అక్రయము, శరణము, అండ. సంతలు sam-irayintsu. వాడు, v. 8. To des to, appeal to, resort to, సంవర్తు or సంవిత్తి sam-tittu. (Jkt] n. Wise | scek proteotion from, take rofago with, dom, understanding, intellect. బుద్ది, తెలివి, కుచొచ్చు. ఈయించు, అండిగారు. సంశ్లేషము sam-guthamu. [Skt.] n. An సంవతము sam-vitamu. [Bkt.] adj. Bu- | cance, unloa, connection, Juneton, founded, enclosed, encompassed. అమ్మ | coalescenos. PADంత, ఆలింగనము, కుంగు, కము, ఆవరించబడిన. 2. The raoardotal | సంధి, కలయిన, చేx. స్వ పియ am shai. throad when hung round the neck like intsu. v. n. To coulence, vtein. .. garland, పేరుపరి మగన్నందము. | సంస్తము sam-saktamu. [Skt.] adj. Jained. సంవృతము convoritamu. [Skt.] adj. Cov. | గలిపిన, చేరిన. Near, adjoining, cooneated ered, combraled, ancompared, clothed ar endowed with, అవ్యవహితమైన, సంలగ్న with. చుట్టుగనబడిన. మైన. సంస్తcom-nakki. n. Union, adher. సంవేగము sam-vlgamu. [Skt.] n. Hurry. | Ancs; names. bast. త్వర, వేరపాటు. సంసర్లు amatu. [Skt.] n. An assembly, సందే sam-vedi. [SH.) n. He who knomu | meeting, audience. rలువుకూటము, కళ. ఎరిగినవాడు, తెలిసినవాడు. “రహస్య సంవేది.""". సుసరణము sam-saranadu. [Skt.] n. A V. v. 21. సంవేరము sam-vedita wu: | highmy. రాజమార్గము, బాట. Going, the adj. Made knom. తెలియ చేయబడిన. , • progrou or marobot troops. అంబాధర సంవేశము samodaamu. [Skt.] n. Fleep. మూగతి, ఇరుకలే డంకులు తుంచుట, అరబిగ్గముడు, నిద్ర. A seat, ఓతము, రచారంభము. A stly gate, గరుడు, పురణ్యం సంవాదము sam-vganamu. [8kt.] n. An | ము. Marted life, సంచారము. " సంచరు upper garment, a cloak. ఉత్తరీయము, పైబట్ట. శాడు.” (P. iv. 461.) జీ సంసారమునకు S. iii. 108. అని మనస్సుగలబాడు. NDRA కాము. For Private and Personal Use Only
SR No.020329
Book TitleDictionary Telgu English
Original Sutra AuthorN/A
AuthorCharles Philip Brown, M Venkataratnam, W H Campbell, Rao Bahadur K Veeresalingam
PublisherAsian Education Service
Publication Year1985
Total Pages1426
LanguageEnglish, Telgu
ClassificationDictionary
File Size33 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy