SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 1215
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir o vichi 1206 వీడు vida - - - - To cease, to go off. నివృత్తియగు, “ సకు ') చ్చుట సుమతీ.” Fumati. 25. " కన్సారటమి టుంబముగ వీగిచరిమశైలము జేగుతుహినాంశుదుము | బాడు సమకూడిన రాజ్యము వీటిబుచ్చగావచ్చిపలా దార్పుయ ంది." Swa. iii. 74. టీ వీగి, భమే) ." P. iii. 139. వీటివాండ్రు vs. తొలగిపోయి. 1 1 1 // " al. n. Acrobate, rope dancers వీవి or వీచిక rich. Skt.] n. . 1 Ilave. ato | బొమ్మ! గాండ్రలో భేదము. వీటిది a female rope-cancer, దొస్తుంది. " వీటిదాని పొందు గము, విడుషజాలకతుల్వవచ్చుదాక జానుదాసుడిని, వీము vitau. [Tel.] v. II To blow, as the భాగవతులపట్టుపంగనోపడు.” Vema 1698. wind, to spread, as sent. గాలివిసరు, వాసవటు . "పొలగాలి వీచి." I. vi. . 20. | వీటి or విని vtti. [Tel.] The plural infec. Y... To wave, as a fon, hand, &c. To of ఇది these. revile, reproach. విపరు; నిందించు. ( తెలిసి వీటి or వీటిక ఆlti. [Skt.] n. The betel leaf తలిదండ్రు లేమని తలతుగ్క, విన్న బంధువులే and nut. తాంబూలము. వీటీ కరండము మని వీతురోక్కో ” Paidim. iv 185. " పూని a paun-daan, or tray. యేశుభకార్యమునకైన యిట్లువిచిపల్కెదరుమావి నువెంటదగిలి ” Dah, 140. వీటోపు ri-chipu. వీడియము, వీడెము, వీడ్యము, పిడియము, (వివే+చోవు.] n. A cbowri, a ty-fap, a విడెముor వీడ్యము ridayamu. [from వీటిక.] whiak, వింజామర. “వీచువీ.చోపుచ్ఛములగుగా n. Betel leaf with areca nut, &c. రాంబూల ముడి గుచ్చముల సంతరింప,” Swa. v. 83. టీ!! ము, ' వారిద్యగులులాచియిడు వీడియముల పేర." A. ii. 69. నీచునీచోపులు, వేయుచుండే వింజామరలు. వీన or నీవంగ viva. (Root in infinitive of | వీడు vidu. [Tel. cf. Tam. ఇవన్ .] pron. This అడ wave, to fan.) While they wered, mal, ఈ మనుష్యుడు. Plu. వీరు, int. వీని. విసరగా. వీడు vidu. [Tel.] n. A city, పట్టణము. A వీజనము vijanamu. [Skt.] n. A tan. విసరు remunerution, a complimentary present, కర్ర. " సవరత్నమయవిజన ప్రజంబు." Bhanu. పారితోషికము, కట్నము. An army, దండు. Pari. iv. 118. A military camp, tబిరము. A crowd of వీటతటము, వీటతాటము or విటతాటము travellers, పథికుల సమూహము, A camp or relta-tatanu. [Tel.] adv. Piecemeal. చాన్నా troop of rope dancers. దొమరవాండ్ర తండా, భిన్న ము. “సూతుల దెగటార్చి కతపంబుల వీటశాట '' యదువిదర్భాస్వవాయ విధేయ బంధువర్యులు వీడు ముల్ చేసిరథ్యములుగూల్చి.” M. VIII. i. 148. చదివించిరు చిత వృత్తి." Chandra Bhaaa Charitra. v. 152. "ఉపగిరికి నుపకారము వీటి vi. [Tel.] n. Plunder, booty, rల్ల, దో విపరీతము -దుసుము వీడుకువీ డే, యసreliw పుడు, వీటిపోవు vita divu. v. n. To become గారము నెపమెన్నక చేయువాడు.” Sumati, 19. blameworthy. దూషితమగు, నిందితమగు. To " చారుడొకడరు దెంచిజోహారు చేసి, నేట్రా, be lost, నష్టమగు. To become useless, ద్దునదొమ్మర వీటితోడir పురికరుగంగ గాంచి vain or unprotitable, వ్యర్థమగు. వీటిబుచ్చు vits butstsu. v. n. To lose, ruin, abandon, నాడ,” Chenna Baaa. Pur. ii.*349. వీడు batile, disappoint. కోలుపుచ్చు, పోగొట్టు, పట్టు or వీడిపట్టు vidu-pattu. n. A విడిచి పెట్టు, వ్యర్థముచేయు. " పొరుగిండ్లకు బోని camp, శిబిరము, దండుదిగివచోటు. An abode, చ్చుట, 'మొరుతోనగ జూచుచుంట ను గిపుట్టింటగా వాసస్థానము, A temporary abode, ada జరగలముండనిచ్చుట బురుషుడు తిన సతినివీటి | "పనివారినందరింబరగ ముచితంపు పలుకుల rams For Private and Personal Use Only
SR No.020329
Book TitleDictionary Telgu English
Original Sutra AuthorN/A
AuthorCharles Philip Brown, M Venkataratnam, W H Campbell, Rao Bahadur K Veeresalingam
PublisherAsian Education Service
Publication Year1985
Total Pages1426
LanguageEnglish, Telgu
ClassificationDictionary
File Size33 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy