SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 121
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir ఆడు adu 112 wt ata 4. To speak, say. aku rodou mo while workás ala-komu. [Tel.] v. n. To play, to some spoke thus. BSA283 3852 253 ply about, sport. To say. v. t. To blame. he said one thing and did another. 2000w. to cry Avaunt.! ) to e ndilersk: 1 1. A night hawk advance or come forward to get ! (HD. . 2487.) o texto s testos ఆకుచున్నది I have the name at the tip of | for you are as sluggish 48 & my tongue us night hawk. శరి, or కామశాక Tirdas. adu. [Tel.] v. &. 1. To play, ply: Ginginianus. species of thrush. The work, move. 2. To use, do, practise. buzzard; gerfalcon Bee Jerdon's perform. 3. To speak (a language.) Catal. No. 21. Bex swober ! does be speak Telugu ? or to speak the truth. in this alhalanıı. [Skt.] n. A measure 4. To say. Was So year let folks of capacity called తూము. say what they will. 5. To promise. 6. To haki. [Skt.] n. The grain called at & character, personify, represent, pigeon pea, Cytisus cidjan. Okoose, personate. 7. To assume, or put on 3 sobes. Rox. iii. 325. manner) జాణతనంబులాడదొడ7 he began to assume an arch manner. 8. To place, 503 adhyamu. [Skt.] adj. That which put, set. 9. To sound or play on an has or possesses. Xo. Thuswodutos posinstrument) జలకమాడు to bathe; ముద్దు sessed of wealth. ngay Tgs someow లాడు to kiss. మాట్లాడు to speak. బొంకు | a cup bolding nectar. ఆధ్యుడు adhyudra. లాడు to tell lies. ఆట్లాడు to play. రెక్క n. Owner, possessor. mobil ená to us ? the wings, to fly. pero sos to fght. వేటాడు to hunt. పోట్లాడు strug, grokou See. sbor gle, to fight: Baswedis possessed by ani. [Tel.] adj. Spherical, round (a devils. ఇగ్గులాడు to pull, ఈదులాడు to swim. term applied to pearls.) gewww & సరసమాడు or సరసములాడు to crack jokes, rounded or faultless pearl. See on syrod. Other senses will be found under various n. A nail or pin. To ani-kagu. nouns .and verbs. వాడు ఆడినది ఆట పాడి n. A confidant, or confidential friend. na at all he guys is law, all he chooses 600 g . 4:3x1w ani-pöłu. n. A stab to do is right (& taurting proverb) in the vitals, a deep wound, Joy Bay. 10. It is also added to the Infinitive in A, or AN, thus *. r. n. To sepa- 5o8203 atankamu. [Skt.] n. Obstacle, rate. Dans to cast.off. . pain, fear, apprehension. Diseade. 430 yev ad. [Tel.] adj. Female. qa y sussies Shw, 18, pow. fx. these are a woman's words. S o irá ata-gadu. [Tel. odst .] . aduțsandamu. The female shape, He, that inan. yok... feminine digguige. B. viii. 445. But Imetoks ataudu. [Tel. +()+60] another A woman's shriek. R. v. 207. Návrh ade-todu [Tel.] A female conipanion. form of woss. (283- Dao ou est aust.) seva adudi. A woman. uod alw405:01 atatamu. [Skt.] adj. Extended, bidda. A little girl. The sister of a great, large. good with extreme affec. woman's husband. ydw soá adu-munda. tion or fidelity. - An abusive word for a woman : equivalent ADJ'w ala-tayi. [Skt.] n. A villain, to slut, jade, wretch. usba woman's town, & place without brave men. See one who attempts to kill. Soos gavos sa adj. For Private and Personal Use Only
SR No.020329
Book TitleDictionary Telgu English
Original Sutra AuthorN/A
AuthorCharles Philip Brown, M Venkataratnam, W H Campbell, Rao Bahadur K Veeresalingam
PublisherAsian Education Service
Publication Year1985
Total Pages1426
LanguageEnglish, Telgu
ClassificationDictionary
File Size33 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy