SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 114
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir ఆహ aba 105 sais, apų. warga uhuvalu. [H.] n. The actual B oyos aho-ratramu [Skt.] n. state of things, particulars, circum. A day and night. A whole day. ve stances. this text. adv. Continually. ఆహపాంబంట్రోతులు akasham-bantrdtadri. [H.] Police peons. og a att or estoste ahaha. [Tel.] interj. g The broad vowel A, as in arm, father. Ab! aba ! implying surprise, fatigue, The Secondary form of this lefter pain, pleasure. uatu, W, Ford is - which is a modified form of the షము ఈ అర్థముందు చెప్పేమాట. upright stroke used to denote the long sound ola in Sanskrit. ***852 acharyamu. [Skt.] n. Artbe ingenuity of the inventors of the mountain, a hill, wo goaw. Indian Alphabete is shown by the way ogbo ahi. [Skt.] n. A snake ar serpent. in which they formed the long vowels out of the short ones by giving & slightly og Iw, ato sw. usobod te ahi.trin different turn to their forps. See dikudu: o. A snake catcher at det... Taylor.] Wro ahi-pati. D. The lord of snakes. 12. The demonstrative sign, 48 y 32 thai usta . S a h-bhul ku. (Skt. act, అకథలు those stories, ఆనుక after lit. the serpent-eater.] n. The Eagle. The peacock. Xoseous, 7500. 2987 that, as duas next morning. ou Moto Jus ahi-bhayamu. [Skt. n. Appre (orector) avorere in the various houses. bension of treachery, fear from one's 3. As a contraction e stands for urg own party being like the fear of a lurking chapter ; also for a certain verse we bud spake. Tipos fol me to to. of a certain metre. N. ii. 114; A. ii. 49; A. iv. 295. 7 $ 4. As a Sanskrit prefix it means Upto, Until, magic was daar, 1 army sobu, 2. As far as ; as ఆచంద్రార్కము or ఆచంద్ర, .friends 20. , 3. urtiers quer, TX51 88 long as the moon and the 4. relations buzosúev, 6. acquaintance sun or stars last. Uros to the knee. Togg lex, 6. attendants or people ఆపాదమస్తకము. from head to foot. ఆచాల jooges, 7. personal servants to గోపాలము upto or including the children గము చేయువారు. and the shepherde. ఆసముద్రము as far as the sea. See ఆకంఠము and ఆచండాలము. u koop a-himsa. [Skt. D. Harmlessness. 5. A Telugu affix denoting question, or అహింసాపరమోధరం harmlessness is the surprise de Ó Thoo (is it) he? higbest virtue. u obsissa-hitamu.[Skt. In. Unfriendliness, 6. An interjection e9, or es es, or to Yes, Aye: or Ah! A. iv. 5. enmity. 20% sob adj. Un. friendly, inimical. 283.,?.03. och anksha. [Skt.] r.. Custody, surboboé .-hitnudu. n. An enemy, a rival. veillance. (Vizug.) sa, atigt ఆంగికము angikamu. [Skt. from అంగము. n. obur Suma a hétukumn-yd. í Skt.] adv. Gesture, action. In charge 3x67cxe. Causelessly. Trasa T. No e angirusudu. [Skt.] D. Brihas pati. wjaa huge, egestas or aho. [Skt.] interj. Ah! Oh! (express ing compassion, regret, praise, weari andru. Tel. plural of Mus. D. ness or surprise.) Wives, women. V 14 For Private and Personal Use Only
SR No.020329
Book TitleDictionary Telgu English
Original Sutra AuthorN/A
AuthorCharles Philip Brown, M Venkataratnam, W H Campbell, Rao Bahadur K Veeresalingam
PublisherAsian Education Service
Publication Year1985
Total Pages1426
LanguageEnglish, Telgu
ClassificationDictionary
File Size33 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy