SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 1084
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra - raki www.kobatirth.org 1075 Fagerly, affectionately. 500 This word is often used as a mere pag to fill the metre. red or Kronota rakınļau. v. n. To bloom, flourish, to be pleasant, to be agreeable, to shine. వెలయు చెలగు, ఒప్పు, వర్ధిల్లు. " మెరువుతులకించి జడివాన మెలుపుగాంచ కరక లంగిహించే విరులుసల్గడలమించ,” Paidimari vi. 29. 865» rahilamu. [Skt.] adj. Destitute, bereft, alandoned, left. విహీనమైన, విడువ was. bada rahituḍu. n. One who is without or devoid of, one who is free from, విహీనుడైనవాడు. విద్యార్థి హితుడు one who is devoid of learning, or is unlearned. σ rå. [Tel.] n. and aaj. short for orow a stone; and also for σ3 (kingly adj.) Pertaining to a stone. రాతిసంబంధమైన. Pertaining to a king, of the king, royal, గాచే. అనూతికి రాకట్టు కట్టించిరి they built the well round with stone. "jo z తిపై, పసిడికంబములు మెచ్చుగానిలిపి, యామీట నీలంపుచో దలు.” DRB. 550. రాకులము the royal rate, not, rem. co the king of hills, orore the king of kings. 58 a king's daughter. రాజపుత్రి. రాజొమరుడు a king's son, a prince, σááá. M. IV. i. 173. Bcsán ra-tsandama, o Kingly style or dignity, ra-tsult. n. A prince, or princess. రాజకుమారుడు. లేక. రాజపుత్రు --కూలిచాణము. a rocket. ན་ ra. [Tel. short for .] A particle expressive of contempt, disrespect or familiarity (in pocins, as in Swa. iii. 128. " ఏల? యీ కేలంబుడగియేలు. బాలరసాల మాలసీ జాలములో...”) "రారానందకుమారక రారానలనీ తనో రారాకృష్ణారారారాజులయేలిక." అ Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir σH É come, you must do this? వాణ్నీ పిలువురా onll him, will you? దానిని come, bring it here. begane. come, པ༔ ra. [Tel.] The infinitive or imperative of వచ్చు. See note under రమ్ము. మాయింటికి రా come to my house. రాదలచినాడు he thought of coming. I cannot come. “దగ్గిర రా నెదుర్కొని.” (T. iv. 173.) when he drew near, (she) turned towards him. రాక, రాకడ or రావడము vaka. n. Coming, arrival, approach. j. రాకపోకలు coming and going . వాళ్ళ adv. Without coming. కాళపోవు or రాశ Bet's raka povu. v. n. Not to come or arrive, or raku. v. imp. negative. Come not, do not come, To bad. . Income, aja. నాగాపోగొ raga-poga. (lit: coming or going.) adv. In the end, finally, at last, one way or another, with one thing or another. పోగా నిలిచిందెయిది ఒīter all this is the remainder. radu. (3d. pers. sing. mase. neg. aorist of .) Ile will not come, he does not come. radu. (3rd. pers. sing. nout.) It does not come. It is used as an auxiliary signifying prohibition: రాదు గాని చెప్పి తాను you must not iye angry but I will tell you. 200 should not give up hope. అట్లు చేసినట్టు ఎంపి రాజగుగాని we must not imagine he has done so, but yet. I must not stop here rani. (neg. rel. participle of .) Which has not come, which shall not come or does not happen. పనికిరాని ల॥ అక్కడ కుంచి useless. చెప్పడానిమాట what is not fit to be said. Sarese a half formed pronunciation as that of a child beginning to speak. 271 his WC For Private and Personal Use Only
SR No.020329
Book TitleDictionary Telgu English
Original Sutra AuthorN/A
AuthorCharles Philip Brown, M Venkataratnam, W H Campbell, Rao Bahadur K Veeresalingam
PublisherAsian Education Service
Publication Year1985
Total Pages1426
LanguageEnglish, Telgu
ClassificationDictionary
File Size33 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy