SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 1059
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir మోడు' mira 1000 - మో Deliveranos from the lords of sense. a m itri. [H.] n. Aparaat desire, Bromption from sin and punishment grt.it liking, funcy, taste. 6. ఆసరము Beatitude. Final and eternal happiness. మీద నిండా మోక్షగామగ్నడు he has a పూ. Heaven, కైవల్యము, పరలోకము, మోక, great fancy for that born. Trixలసరు రాజ్యము the kingdom of heaven. కులు favourite or fashionable goods. మోముగ మ్రోగు mudgu. [Tel.! v. n. To | ( మోసగురు: సిచూడంగ." Vima. 1524. sound, ring, resound, eclin. ధనిచేయు, మోట mila. [Tel. 11. A rater pump. a bref tus möghamu. [Skt.] adj. Empty, water wheel for drawing water from rain, iruitless. వ్యర్థమైన. Fumble, దీనము. wells to irrigate the fields. మా తోలు stor mäcla. [Skt.] n. The plantain tree, to drive the bullocks that draw mp watet with a మోట. కపిల మాట' the large అరటి చెట్టు. The silk cotton tree. బూరుగు bucket in which the water is drawn up చెట్టు. మోస్తంభము the trunk of a from a well. మాట [from Skt. మూఢ.] plantain tree. మోశము or మోశము adj. Dull, stupid, simple. మూఢమైన , mornakamu. n. The tree called Hyperan. ఎద్దు. మోట mita-katti. n. A huntthera mortanya. మునగ చెట్టు, ing knife, a cutlass, ముచ్చుకత్తి. స్వా. iv. ము nichanamu. [Skt.] n. Liber. మోటపాను mita-parti. n. The slepeat 1. in... sease, deliverance. విముక్తి, విరుపు, & well down which the cattle run while , పాంచనము release from worldly drawing water. మోటబ mita-bari, ies. విమోచనము satire libertion, salva- n. A pack hullock, బరువు మోయు ఎద్దు, tion. మోతము chitamu. adj. Liter. మోటాటిరు or మోటపాటి ర్లు ated, వి.. పబడిన. mitati.rediu. n. plu. The name of a subdivision among the Kapis (s elmos మోచెయ్యి, మోతె or మోలు of farmers), రెడ్లలో భేదము. rai chuyiji. [Tel. మోద+చేయ.] n. The elbox. 'పోకి, మోచేతివంపు triangular, మోటింగు mit intsu. [Tel.] v. a. To prop baving a projecting angle. మోచేతిపోటు up, to lean. పోటిగానిలువు, ఏదైసనం పడిపో | a thump or poke with the elbow. కుండా ఆధారముగా నిలుపు, అనించు. హెమలి ముడ్పుల్లు two houses built as one, wటి or మొటిన nitika. [Tel.] n. A అందం కలిపి కట్టిన కట్టడము. sprout, such as springs from a cocoanut or a potato in a warehouse. మొలక. మో milsu. Tel.] v. D. To rest on, -. To happen, occur, కలుగు, సంభవించు. మోట mitti. [Tel.] n. An obstinate " కూకునధికమైన, మోహర సముమూరి మోచి person. పూర్ణుడు, మాదు. A cupid యున్నదిor, తూరుం కొక్కి రూపమాకు Person, or blockti:nd. మూఢుడు, మూడు , మీకు.” Vish. vii. 98. • ముట్టినకరములు మన A male: Tholt', మగ గుర్రము. A country hred హె చిన కత:r." ib. viii. 413. I n. TO liorst, ఎ గుము . . A stump, block, hear, to carry, మోయు, సహించు గం). ti lurk. మోడు, నకగా మిగిలిన కాళ్లు చేసులు To begin with, మొదలుకొను. "భూతేశ్వరు మొదలైనవి, మొగ్గు, " కాలిన మోటువంటి కారణాని నియం దలచియిల్లాలు దామ 15). " శరీరము.” Vish. ii. 143. A false human Khahasti 1. 502. figure placel hefore a sow, పంది ఎదుట j a. [H.] n. A boas. మనుష్యాకాశముగా నిలిపిన కపటలక్ష్యము, మ For Private and Personal Use Only
SR No.020329
Book TitleDictionary Telgu English
Original Sutra AuthorN/A
AuthorCharles Philip Brown, M Venkataratnam, W H Campbell, Rao Bahadur K Veeresalingam
PublisherAsian Education Service
Publication Year1985
Total Pages1426
LanguageEnglish, Telgu
ClassificationDictionary
File Size33 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy