SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 1043
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 1084 మ li. (Eng. 'Mata'.] n. Li:s bolper. మరువడుం మేర్పడు ii. [Tel. A servant, a cook, a monial wbo clean far పొడువడు.) v. n. To become moon. plate, dishes, lamps and thou, t. acionarrainolony, కొండ. మేడం మేటు mati. [Tel.] n. A chict, మేము a మీడియము maria (TV.] n. laadar, head man, lord, వేపుడు, అధివుడు Apu ardhasa, 4, ఆకు . The dj. Chiat, excellent, noble. శ్రీనమైన. | rim of a bell-shaped earring, mount with ఓ a noble lord. Bilh. ii. 50. మొర Sm, రాళ్లు చెక్కన మి! అంచుయిక్క. వనిత యుదునుంచే పేదరంబులు, పేరంబులు, ము. 1) ఓడిందన్న వార్య చేయువాడు అవగా పేటి, గొప్పదైన, శరంబులు, పొదలు 4." BD. i. 116. targe bashes. . శ్రీ రవ్నీట అర్ధంకండి, పేటిగస్తూరి పేల్లబూపి.” Misc. i. 18. షేత్రము madhanamu. [Skt.] n. The panie, మేటిగా మెండుగా, మేటట్లు జlls. v. n. శ్నడు. పంచమేంద్రుడు (2. 163) tho nene To excel, అeravంచు. dogant Payphenius. మొండ mela. [Tel.] n. A minion or large | huố mita. [Tel. from todo. a. food, Lone: an upper chamber, a story, ment prorandu, longe. A lana bai. కార్యము, సౌధము. పశుపము. మేతం మni. n. A bad an, a head laboure an emalatry' పేకము madami. [Tel.] n. Joining, anion, | చిల్లరకులములకు గల కారము, కొందరు tal. A fight, butle, యుద్ధము, మేడము శిల్పులలో ముఖ్యుడు, 1 An enter, at సామ n dam-podetaw. v. n. To fight | వాడు. A glution, ఎండిపోడు. గడ్డిమేకం • bamils, యుద్ధముచేయు, " మేడము •geneater. వాడుకు పేరు be wbo aata acoctight. venom, i, ... ani.. మేత మేయు, మే పే. adi. [Tel.] n. The Glomaroon His శారు. మొతలారు .la-ntyu. v... tm. Rions marmona. ఆ, ఉరుంబరము. To ent, pure, lead on. చేయనుండు the tail d this tree. One మేరకుడు naakudi. [Tel.] n. A weat, mpecies is kడి. and another in | కాలిమేడి which from pritically on mild man. సౌర్వి దు . An artim or dhar trees. పేడియపైమిసిమి outward simple man, కొపము లేనివాడు. మేదు bloom, mere show. రాలు wwakuraa. D. A meet mill tud. medi. [Tel.] n. A plongta stall, or woman. పాఠ్యకురాలు, ప్రేతతనము .. Plough tail. నాగటిదుంప వెనుక నిలిపివrds. tanamu. n. Plainbea, a harmless, quict, ఓడితలకిందుగాపోరు or పాతిపెట్టుట hary simple disposition. పార్వగం. a plongh neaf upside down as a nigia | మేదర milara. [Tel.] n. The basket maker (దురాయి) to.min people that the land cate. గంపలర్లే ఒకళాని, ఉదరడి or మదరసాని is under baa. మేడికర్ర medi-karra. n. anadam is that caste. సేందరకులము the The pole or shit of a plough. మేడిగరు | basks weaver'sonate. మేదర పెట్టtan. or మేడిపాలు the farmer's shared the crop. | ahoo ho.. మేదరి or మనవాడు . barket మేడిగారు. nadi.tadu. n. The plough i maker. మేదరిచేర . hamboo mat. hands. మేడిలో or మేడిపోగ maintaka, | మేడిచీల the | మేదస్సు n. The plough tail. మేడిపిలం nadakku. [Skt.] n. Marow. మేదు nail or pin which featonn the plough సంకము titanted marow, ie., the brain, to the handle. For Private and Personal Use Only
SR No.020329
Book TitleDictionary Telgu English
Original Sutra AuthorN/A
AuthorCharles Philip Brown, M Venkataratnam, W H Campbell, Rao Bahadur K Veeresalingam
PublisherAsian Education Service
Publication Year1985
Total Pages1426
LanguageEnglish, Telgu
ClassificationDictionary
File Size33 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy