SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 1019
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir Snimadda 1010 5 0, madra - A poate of rice and she's applied to the sye of a drum forming the black polo in the centre of the local for the purpose of regulating the tone. ewa bodai, పుష్కర లేపనార్థమైన భస్త్రమృగీతాన్నము. ముద్ద Show mudila-kolimi. n. A forge for T emelting iron. digestione austato $6* grada. ng to mudd-ite. n. A stont spear. g w ma -rayura, n. The (ramp. Doko - en gram Ingus mundialu. (H.) periol or time. muddu-kaulu.. A Temporary or conditional agreement. Sbo wa muddatu-krayamu. n. A foreclosed mortgage. i conditional sale with a penalty attached. ముద్దతుహుండి muddatu-kundi. n. A bill payable after & stipulated interval. naran muddayi. {P.] n. A defendant in a snit. A prisoner at the bar; the mocnsed. Ing nuddi. (Tel.] n. A calamity, peril, mis fortune, danger, was, zava. In gato muddiya. [from Skt. WwX] A lady, dame, woman. . asuacob an old woman. Sneha muddu. [Tel.] n. A kiss. wows. Sweetress, fondness, delight; caressing, toying, business modelos a. buvo to show love. Juogo e too muddu-pettu-kom. V. 8. To kiss, చుంబనముచేయు, ముద్దాడు or ముద్దులాడు murid-adu. . a. 'To caress, to fondle, తెలుపుచేయు, ఆదరించు. ముద్దిచ్చు, ముద్దిడు or ముద్దు పెట్టు to give a kiss, దాన్ని చూస్తే sigurong as I am delighted to see her, she is very charming.es on svete ores gosso JJ A the child is a lamp of charms, * porfest hequty. Jugendsposo my darling little brother. wwguous an epithet of Kumara swami. ముగ్గులయ్య my sweet lord. ప్రయా Mపుల ముగ్గు కనుక్కొనడము మహాకష్టము it is very difficult to perceive the nioeties (or delicacies) of local adaptation or meaning. o surely the crow's chick is dear to the crow, i.e., every beggar will love ber brat. adj. Darling, pet, sweet, charming, lovely, dear. and my beloved son, my darling bay. ముద్దు పేరు a pet name. ముద్దుటుం: రము Or Lr bewow a pet ring, worn on the little finger, a signet ring. www.torter sweet words. ww BwXaw & sweet face. muddu-98. adv. Charmingly, tastily. అంటముగా. ముద్దులగుమ, muddula. guminiur: n. A beauty; n charmning woman. ముద్దులాడి or ముద్దురాలు muddul. adi. n. A charming woman, sa Beoxo Wolpe. Surgueres muddul. dụu. n. A charming or pleasant man. మసాజ్ఞుడు. grueso md-dugulamıı. [Tel. www oxses.] n. The fraction of three dugnlams, i.e., three-sixteenths of a pagoda su mudde. [Tel.] n. The pistił of . lotus. de "gro Serranoswew Xyng ww be sure to Xermatocyjne." P. iv. 154. Sus, mudra. [Skt.] n. A soal: a seal ring, or signet. The stamp, print, or impression of a seal. A distioguishing mark impress. od or burned upon a man or beast. Coinage. www.mu rapne of the old coidaga. Gesticulation, attitude. you Soros, the seal of silence, i. e., mloroo. pows, the seal of sleep, i. e., sound sleep. W & particular porition of the fingers used in religious ceremonien we marks impreaned upon wood or clay placed on herpe of grain, the permanent marka pade on the For Private and Personal Use Only
SR No.020329
Book TitleDictionary Telgu English
Original Sutra AuthorN/A
AuthorCharles Philip Brown, M Venkataratnam, W H Campbell, Rao Bahadur K Veeresalingam
PublisherAsian Education Service
Publication Year1985
Total Pages1426
LanguageEnglish, Telgu
ClassificationDictionary
File Size33 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy