SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 1017
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir ముత్తme 1008 మత made ముత్తంశం ముతరా, మురా వాండ్లు ముపు చిప్ప mattepu chippa. n. A pearl * ముత్తిరాజులు uttarata. [Tel.] n. oyster, mother of pearl. t . ముత్తెపుచిప్పలు Tu name of portaia Sadna casta, the a sort of cake. E. i. 118. members of which were originally feudal retiren. The people of this caste. ముపైడ, ముత్తైదువ or ముత్తయిదువ ముత్తవ, ముత్తవ్వ or ముత్తపల్లి muttava. muttaida. [Tel. ముత్త+అయిదువ.) n. A woman whose husband is living. A good (Tel. ముత్త + అవ్వ.] n. A great gried. woman, mistress, dame. The brides. mother, an old woman, వృద్ధ విరామహ, women who are always wives (not maids వృద్ద. ముత్తన పులగము mettaga. nor widows.) సునుంగలి. prinyamu. n. A tree called Parvonia odoins. (Willd.) The root of the sweet | ముల్తో [Tel. ముత్త+లోయలి.) Same as analling Paronia. Ainsl. ii. 297. సహజీవి, ముత్తైదువ (q. v.). జముదపు చెట్టు, ముత్యము . ముత్తెము matyamu. [from మార్ tata. [Tel. (ముత్త+తాత or Skt. మార్తీకము.] n. A pearl. మూగము, మూడు+త.] n. A grat grandfather. చిప్పముత్యము an artificial pearl. వాని అను మంత, వృద్ధపితామహుడు, ప్రపితామ | వారు పొడిచిన పుడు ముత్వాలు బాగా వతు the pustules did not rise properly when శgutti. [from &kt. ముక్తి.) n. Balvation. / he had small pox. ముత్యా లము natyal. " ఇచ్చలవుబత్తగా బుత్తి: ముగముత్తియంగా” Nila amma. n. A certain looal godden. Paria. i. 21. ముదము mudamu. [Skt.] n. Delight, plear మునut-tiga. [Tel, మూడు+ 8K.] n. Nine, | rare, joy, సంతోషము. హర్షము. ముదగ్రు, వులు mud-aaruvulu. n. Tears of joy. ముత్తుము midt-tumu. [Tel. మూడు+తూము.) ఆనందబాష్పములు. మురుడు mudikudi. n. He who is ploaded or delighted. n. The measure of three for Iwer. ప్రహృష్టుడు. ముము, ముర్తియము or ముత్యము muta Suraduna muda-muda. [Tel.] n. Doubt, tees. [from Skt. మూకము.] n. A pearl. besitation, సంకోచము, Any runny drop resembling a pearl. See ఉత్యము, ముపుబంట muttapu-dventa. n. | ముదరా or మురా nttelara. [H.] n. Lit: marop of pearl, an epithet applied | An allowance, deduction, reminion, merce, చెరకు. ముపక్కల cooperation. alapanikkarnala. n. An epithat applied | | ముదల mudala. [Tel.] n. An order, n. Atharoal, జైత్రమాసము. మువసనకు mand, ay. An exampa, లక్ష్యము. Land wategranas. I. The lunar mansion nar a hill, Xవివరంగల, మతలకు wed వివశురము మును nuts. mudala.pttu. v. n. To command, or sari. a. A poart naaklaeo, r . Amala gain, ధాన్యం సుము. Any ball et sonarotion roon Ning . pearl, wala lot or surslots wudale-kintas. ni loand - in baahoa. ముత్తెములకంటి [Tel.] v... To attack, to rorist, to oppos. Moparty (i. o.. delienta) bantingఎంచు, చక్కెన " ఎడుదురము ముదలిం "మిది. For Private and Personal Use Only
SR No.020329
Book TitleDictionary Telgu English
Original Sutra AuthorN/A
AuthorCharles Philip Brown, M Venkataratnam, W H Campbell, Rao Bahadur K Veeresalingam
PublisherAsian Education Service
Publication Year1985
Total Pages1426
LanguageEnglish, Telgu
ClassificationDictionary
File Size33 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy