SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 770
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ બિરજોળી ૧૮૦૫ મિશ્રાકૃતિ હત (૨) પરવાળું ધાર્મિક માન્યતા મિરજોળી . એ નામની એક વનસ્પતિ મિલ્લું ન. માથાની વેણીનાં બેઉ પાંખિયાંમાંનું તે તે પાંખિયું મિરઝા પું.[ફા] અમીરના પુત્રએક ઇલકાબ મિશન ન [એ.] ઉદેશ, હેતુ, આશય. (૨) ધર્મ-પ્રચારનું મિરા(રાંત સી. [અર. મિત્] થાપણ, મૂડી. (૨) કાર્ય. (૩) ખ્રિસ્તી ધર્મનો પ્રચાર કરનારી મંડળી. (૪) એનું જાગૌર. (૩) મેધી ચીજ મકાન, દેવળ “ચર્ચ.' (૫) રાજનૈતિક હેતુથી પર રાષ્ટ્રમાં મિલ [.] યંત્રથી ચાલતું કારખાનું. (૨) કાપડ ગયેલું દૂત-મંડળ. (૬) સંદેશે બનાવવાનું કારખાનું [‘મિલ-ઇન્ડસ્ટ્રી' મિશનરી વિ. [અં.] મિશનને લગતું. (૨) પું. ધર્મનો મિલ-ઉદ્યોગ . [+સ.] કાપડનાં કારખાનાને લગતો હુન્નર, ઉપદેશ કરનાર, ધર્મપ્રચારક. (૩) પાદરી, “ફાધર’ મિલ-એજન્ટ છું. [સં.] મિલના ભાગીદાર વતી મિલને મિશ્ર વિ. [૩] ભેળવેલું. (૨) ભેળસેળ કરેલું. “કોપોઝિટ.' વહીવટ કરનાર સૌથી મોટે ભાગીદાર (૩) છું. જના સંરકૃતિના વિદ્વાનને નામને છેડે માનવાચક મિલ-ઓનર . [.] જ ‘મિલ-એજન્ટ.” શ૦૬. (૪) મેથિલ પંડિતોની એક અવટંક. (સંજ્ઞા.) મિલકત સી. [અર.] ધન-માલ, સંપત્તિ, માલ-મત્તા (સ્થાવર મિશ્ર-કાલ(ળ) . [] વર્તમાન ભૂત અને ભવિષ્યમાં જંગમ, પેપર્ટી. [વરે. પ્રોપર્ટી ટેકસ શુદ્ધ રૂપો ઉપરાંત એકબીજા કાળનાં રૂપોના કાળનાં કુમિલકતવેરે પું. [+જ “વેરે.'] ઘર-વેરે અને સંપત્તિને તેને બીજા કાળનાં સહાયકારી ક્રિયારૂપ મળવાથી થાય મિલકતી વિ. [+ ગુ. “ઈ' ત.ક.] મિલકતને લગતું છે તે તે તે કાળ. (વ્યા.) મિલ-કામદાર પું. [ + જુઓ “કામદાર.”] મિલમાં કામ મિશ્ર-જાત (ત્ય) સ્ત્રી. [+ઓ “જાત."] સંમિશ્રણથી કરનાર મજર કારીગર [(ચેખા વગેરે) ઊભી કરેલી જાતિ, ‘ક્રોસ-લડ’ મિલ-છ વિ. જિઓ “હવું.'] મિલમાં છડવામાં આવેલ મિશ્ર-જાતીય વિ. [સં.] અલગ અલગ જાતિઓના મિશ્રણથી મિલધારે છું. [+જુએ “ધારે.'] મિલ કારખાનાંને લગતા થનારું, “ક્રેસ-બ્લડ' કાયદા-કાનૂન મિશ્રણ ન. [સં.] એકબીજમાં એકબીજું મેળવવાની મિલન ન. સ.] મળવું એ, સમાગમ, મેળાપ ક્રિયા, ભેળસેળ, મેળવણું, “મિક ચર.” (ર) ઉમેરે, મિલન-ક્ષેત્ર ન. [સં] મળવાનું સ્થાન, મેળાપની જગ્યા વધારે, “ડેશન' (ગ.) મિલનબદુ (બિન્દુ) ન. [સં૫] મળવાનું કે, “મીટિંગ મિશ્રણય વિ. સ.] મિશ્રણ કરવા જેવું પોઈન્ટ [જવાના સ્વભાવનું મિશ્રધાતુ . [સ,.] મળવણીવાળી ધાતુ, એકબીજીના મિલનસાર વિ. [સ, ઈમરાન દ્વારા મળતાવડું, હળી મળી મિશ્રણથી થતી ધાતુ (જેમકે “પિત્તળ') મિલનસારી સી. [+ગુ. “ઈ' ત.ક. મળતાવડાપણું મિશ્રપદી સ્ત્રી. [સં.] સંયુક્ત પ્રમાણુ, “કમ્પાઉંન્ડ એક્રસ્મસન.” મિલ-મકર, મિલ-મજદુર નપું. [+ જ મજ૨-મજ- મિશ્રપાંતી સ્ત્રી, [+ એ “પાંતી.] સંયુક્ત પ્રકારની પાંતી. દૂર.] મિલ કે મિલેમાં મરી-કામ કરતા માણસ, (ગ.) થિયેલી ભાષા મિલ-કામદાર [‘મિલ–એજન્ટ., મિઝ-ભાષા સમી. સં.બે કે બેથી વધુ ભાષાઓના મિશ્રણથી મિક-માલિક ! [ + જએ “માલિત-લે ક”] જ મિત્ર-ભિન્ન વિન. [૪] અપૂર્ણાકનું અપૂર્ણાંક. (ગ.) મિલમાલિ(લેકમેલ(ળ) (મઠલાળ) ન. [+ સં.] મિશ્રરંગ (-૨) પું. [સં.] એકથી વધુ રંગ ભેળવી તેયાર મિલ-એજન્ટોનું મહાજન, ‘મિલ-ઓનર્સ એસોસિયેશન’ કરેલે રંગ. (૨) એક વણેથી વધુ વણે મળી વિકસેલે મિલાપ મું. સિં. મિ દ્વારા હિં.] મળવું એ, સમાગમ, વર્ણ, મિશ્રાતિ મેળાપ, મિલન. (૨) મુલાકાત, ભેટ, સંપર્ક, ‘વિઝિટ મિશ્રરાશિ સ્ત્રી. [સ. પું.] સજાતીય પણ ચડતા ઉતરતા મિલાપી વિ. [+ ગુ. “ઈ' ત.પ્ર.] મિલાપ કરનારું. (૨) ભાવની વસ્તુના મિશ્રણની રીત. (ગ.) [એક વર્ગ. (ગ.) મિલનસાર સ્વભાવનું મિત્રવર્ગ-સમીકરણ ન. (સં.) સમીકરણનો એ નામને મિલાવટ સી. સિં. મિટ દ્વારા] મેળવી, મિશ્રણ મિશ્રવણું છું. [સં.] જુએ “મિક-રંગ(૨).’ મિલાવવું સક્રિ. મેળવણી કરવી, મિશ્રણ કરવું. (૨) જોડવું. મિશ્રવાકર્થ ન. સિં] જેમાં પ્રધાન વાકય સાથે ગૌણ સાંધવું, ભેળું કરવું. (૩) એકબીજે વાજિંત્રને એક સ્વર- વાકય જેડાયું હોય તેવું વાકય. (વ્યા.) નાં કરવાં મિશ્રશાલા(-ળા) શ્રી. સિં.] છોકરા-છોકરીઓ સાથે ભણતાં મિલિટરી વિ. [અં.] યુદ્ધને લગતું, યુદ્ધ-સંબંધી. લશકરી, હેય તેવી નિશાળ, “કોપોઝિટ સ્કલ' કેજી. (૨) સી. કેજ, લકર, સેના મિશ્ર સંખ્યા સખ્યા) સ્ત્રી. સિં.] પૂર્ણક અને અપૂણાંક મિલિત વિ. સં.] મળેલું. (૨) જોડાયેલું, સંધાયેલું (૩) મળીને થયેલી સંખ્યા. (ગ) ન, એ નામને એક અલંકાર. (કાવ્ય) મિશ્રસંગ (સંગ) ૬. સિં.] વ્યંજનને સંયુક્ત મિલિંદ (મિલિન્દ) કું. [સં.] ભમર થવાનો એક પ્રકાર. (વ્યા.) [મિશ્ર પ્રકાર. (ર્ષિ) મિક [.] દૂધ [બનતો એક દારૂ મિશ્ર-હરિગીત મું. [સ. ૧ifસ સી.] હરિંગત છંદને એક મિપંચ (-પરુચ) પુ. [+ સં.] દૂધ વગેરે પાંચેક ચીજને મિશ્રાકૃતિ સ્ત્રી, સિં. મિશ્ર + મા-fa] વાંકી તેમજ સીધી મિલ્લત છું. [અર.] ધર્મ, મજહબ. (૨) પંથ, સંપ્રદાય. (૩) લીટીઓથી બનેલી આકૃતિ. (૨) વિ. મિશ્ર આકૃતિવાળું Jain Education International 2010_04 For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org
SR No.016073
Book TitleBruhad Gujarat kosha Part 2
Original Sutra AuthorN/A
AuthorKeshav Shastri
PublisherUniversity Granth Nirman Board
Publication Year1981
Total Pages1294
LanguageGujarati
ClassificationDictionary & Dictionary
File Size39 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy