SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 909
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ एं] ( ८७ ) [णंद णं. अ. ( * ) 441; या रास- ___ स्त्री० ते २६५मा सनार मनुष्य. उस ॥२ ३५ मे २०६. वाक्यालंकार; वाक्य अंतरद्वीपमें रहनेवाला मनुष्य. a person के अलंकार रूप एक शब्द. A particle residing in the above island. used as an expletive. " ते णं पन० १; कालेणं तेणं समये णं " नाया.१; अणुजो. | णंद. पुं० ( नन्द) सभ६. समृद्ध. Pros६; भग० १, १, ५, २; ६, ५; दस• ५, १, perous. " जय जय गंदा " कप्प. १३, ६, ११; वव० १, २२, जं. ५. वेय. ५, १०८; नाया० १; (२) २०१७ नगरीना १, ३७, पन. १; नमणीया२ नामती शेड. राजगृही नगरी एंगर. पु. ( * ) धर; पाएने २४॥ का नंदनमनीयार नामका सेठ. uame of २सयान २४ सांस. लंगर; जहाज u merchant of the town of को रोकने की सांकल आदि. Anchor Rajagrihi, also styled Nanda. विवा. ६ namaniyāra. नाया. १३; (3) मंगल. न० ( लागल ) ३. हल. A તીર્થકરને પ્રથમ ભિક્ષા આપનાર. ૧૧ plough. परह. १, १२ तीर्थकर को प्रथम भिक्षा देने वाला. maine णंगलई. स्त्री० ( नालकी ) से नामनी में of the person who first gave साधारण पारपति. इस नाम की एक alins to the 11th Tirthankara. साधारण वनस्पति. A sort of vege. सम• ५० २३२; (४) यावती उत्सपि. table containing infinite lives. लीमा २ प्रथम पासुर. श्रागामी पन्न. १; भग० २३, ५; उत्सर्पिणी में होने वाला प्रथम वासुदेव. ths णंगलिश्र-य. पुं० ( लाङ्गलिक ) सोनाना । first would-be Vasudeva in હલ હાથમાં લઈ સ્વારીમાં આગલ ચાલનાર the coming Utsarpini, सम० (५) सुभट्ट. सुवर्ण का हल हाथमें लेकर सवारी में गे। गत सोढार्नु मासन. एक जाति का आगे चलनेवाला सुभट्ट. A.warrior who लोहे का प्रासन. & sort of iron seat. moves in the van of a proces. नाया०१; (६) सातमा सोनु मे विमान sion with a golden plough in -એની સ્થિત ૧૫ સાગરે એમની છે, એ દેવતા the hand. जं. ५०३, ६७, कप्प. ओव. પન્દર પખવાડીએ શ્વાસોચ્છવાસ લે છે, અને ३२, ३, ६७ ५२ २ वर्षे क्षु५। ३५ . सातवें देव. णंगोलिय. पुं० ( लाङ्गोलिक ) सांखि लोक का एक विमान-उसकी स्थिति १५ નામને અંતરીપ ૫૧ અંતરીપમાનો सागरोपम की होती है, ये देवता १५ पक्ष में मे. लांगुलिक नाम का अंतरद्वीप; ५६ श्वासोछ्वास लेते हैं; और उन्हें १५००० वर्षों अंतरद्वीप में से एक Name of one में क्षुधा लगती है. a heavenly abode of the 56 Antara Dvipas of the 7th Devaloka the gods ( islands). ठा० ४, २; ( २ ) पुं० in which live for 15 Sagaro. * तुम ४ न.१२ १५ नी पुटनोट () देखो पृष्ट नम्बर १५ की फुटनोट (*) Vide foo-note (*) p. 15th. Vol u/113 Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org
SR No.016014
Book TitleArdhamagadhi kosha Part 2
Original Sutra AuthorN/A
AuthorRatnachandra Maharaj
PublisherMotilal Banarasidas
Publication Year1988
Total Pages1016
LanguagePrakrit, Sanskrit, Hindi, Gujarati, English
ClassificationDictionary & Dictionary
File Size25 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy