SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 543
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ कोहालग] [ कोमुदिया एक जाति का वृक्ष. A kind of tree. science dealing with the ways जं. प. of nourishing the children कोहालग. पुं० (कोद्रालक) मे तनु जार. with milk ete विवा० ७ एक जाति का झाइ. A kind of tree. | कोमारी. श्री. (कौमारी ) भार अवस्थामा भग. ६, ७, जीवा० ३,३ દીક્ષા લીધેલ સાધ્વી; બાલબ્રહચારિણી. कोहालिया. स्त्री. ( कुद्दालिका ) मुछाडी. बाल्यावस्था में दीक्षित हुई आर्जिका; बाल कुल्हाडी. An axe. विना. १ ३, ब्रम्हचारिणी. A woman initiated कोप्पर. पुं० (कूपर)ी . कुहनी; कोना. from the very childhood. भग० The elbow. पंचा० ३, १६ श्रांध० नि० १५,१: भा. २६९; विवा०६; (२) नहीन २. कोमई. स्त्री. (कौमदी ) श्री मा. नदी की गुफा-दर. the cleft or कार्तिककी पूर्णिमा. The full-moonhollow in the river. ओघ०नि०३०; / day of the month of Kärtika, कोमल त्रि. (कोमल ) सुमिता हु. सुको- जं.प. नाया. २; (२) यंद्रप्रसा; यंद्र मल; मृदु. Soft; delicate. नंदी. ४२; ज्योत्स्ना, चंद्रप्रभा; चंद्रज्योत्स्ना the मग २,१; ११, ११; नाया. १, २; moonlight. ओव. -जोगजुत्त. पुं. अणुजो. १६; ओव. विवा० ७ राय. . (-योगयुक्त) अति मासनी पुनमना योग (२) मे गत २१. एक जाति का । पासा कार्तिक मास की पूर्णिमा के योग वाला हिरन. a kind of deer, राय, २३८; ( चंद्र ). (the moon )coexistent -अंगी. स्त्री० (-अंगी) म गाणा. with the full-moon-day of कोमल अंगवाली. a woman having a the month of Kārtika. दस०१, १, delicate body. नाया. ८; -अंबि- १५;-णिसा.स्त्री० (-निशा) अति भासनी लिया. स्त्री. ( -प्राम्लिका ) आयी सांपली. पुनभनी रात्रि. कार्तिक मास की पूर्णिमा की જેમાં આંબલી ન થયા હોય તે કાતરે. Tifat. the night of the full. कच्ची श्रमिला; जिस में गुठला पैदा न | moon-day of the month of हुई है। ऐसी इमली. a kind of raw Kartika. नाया. १; fruit having your taste. प्रव० २४१; | कोमईयभेरी. स्त्री० (कौमुदिकभरी) भुमि -तल. न० (-तल)मस पानुतणीयु. सपनें मेवामित्र.कौमुदी महोत्सव का कोमल पांव की तली. the sole of a । एक नाजा. A kind of musical indelicate feet. भग. १, १; strument. नाया. ५; कोमलिया. स्त्री. (कोमलिका) समक्ष सी.कोमुदिया. स्त्री. (कौमुदिका) मुनि मेरी; सुकोमल स्त्री. A delicate woman. લેકે ને ખબર આપવા માટે મહત્સવ પ્રસંગે नाया• १६; वापानी मेरी पालि. कौमुदिका भेरी; कोमारभिच्च. न. (कौमारभृत्य ) मारने लोगों को सूचना देने के लिये महोत्सव के ક્ષીરાદિક કેવીરીતે વિવું તેનું વર્ણન જેમાં समय नजाने की भेरी- बाजा. A kind of छे से शाल कुमार का क्षीगाद से किस musical instruinent which is प्रकार पोषण करना इस का सास्त्र AI played upon at the time of Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org
SR No.016014
Book TitleArdhamagadhi kosha Part 2
Original Sutra AuthorN/A
AuthorRatnachandra Maharaj
PublisherMotilal Banarasidas
Publication Year1988
Total Pages1016
LanguagePrakrit, Sanskrit, Hindi, Gujarati, English
ClassificationDictionary & Dictionary
File Size25 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy