SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 181
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ उक्खित्त ] [उक्खित्तय only that food which has been तरी ५२३४४. ऊपर फेंका हुआ बलिserved out into the dining दान; बलिदानरूप से ऊपर फेंका हुआ. vessel of a householder, from an oblation throw upwards. a cooking vessel. ओव. १९, ठा. “ अंगमंगानि सरुहिराडं चउहिसिं करोति" ५, १; पण्ह० ३, १; - र . पुं. नाया०६; -विवेग. पुं० (-विवेक- उत्क्षि(-चरक) मे. असो श६. देखो प्तस्य शुष्कौदनादिभक्त निक्षिप्तस्य व्रनिऊपरका शब्द. vide above. ठा० ५; / नामयोग्यद्रव्यस्य विवेकः पृथक्करणमुत्क्षिप्त ओव० -णिक्वित्तचरश्र. पुं० ( -निक्षि- विवेकः ) भात कोरेभा ५९ असा प्तचरक-पाकभाजनांदुत्क्षिप्य मिक्षिप्तं तत्रवा | दव्यन गुहु ही नाम ते. भात वगैरह अन्यत्र च स्थाने यत्तच्चरतीति तथा )। में पडे हुए व्रतियों के अयोग्य द्रव्य को पृथक રાંધવાના વાસણમાંથી ખાવાના વાસણમાં . ___ कर देना. removal of impure કાઢેલ હોય તેને બીજા વાસણમાં નાખે તે લે- substances mixed up with rice नार; अभियरधारी भुनि. सिझाने के बरतन । etc. श्राव० ६, ६; में से खाने के बरतनमें निकाल हुए भोजनको | उक्खित्तश्र--य. त्रि. ( उत्क्षिप्तक) जीतना दूसरे बरतन में डाले फिर उस भोजनको लेना એક પ્રકાર; શરૂઆતથી ચઢતે સ્વરે ગાવું તે. ऐसी प्रतिज्ञावाला साधु. an ascetic गीतका एक भेदः प्रारंभ में उच्च स्वर से with a vow to take that food गाना. A pitch of music; singonly which is first served out ing with a high pitch. ठा० into the dining vessel from the ४, ४; जीवा० ३, ४: राय. १३१ cooking vessel and which is उक्खितणाश्र. न. (उत्क्षिप्तज्ञात ) then again put into another સસલાને ઉગારવા પગ ઉંચો રાખે તે vessel. ओव० --पसिणवागरण. न. ઉક્ષિપ્ત-મેઘકુમાર; તેનું દટાંત જેમાં ( ...प्रश्नव्याकरण-उत्क्षिप्तानिसंक्षिप्तानि આપવામાં આવ્યું છે તે અય; જ્ઞાતાप्रश्नोत्तराण्युत्क्षिप्तप्रश्नव्याकरणानि) संक्षिप्त सूत्रनुं प्रथम अध्ययन. खरगोश को बचाने प्रश्नच्या४२९५ सपास यास. संक्षिप्त प्रश्न- के लिये पैर उंचा रखनेवाले उरिक्षप्त मेघ व्याकरण; संक्षेप में सवाल-जवाब.. कुमार का दृष्टान्त जिसमें दिया गया है वह brief catechism. भग० १६, ५; अध्याय; ज्ञातासूत्र का प्रथम अध्ययन. The --पुव्ववसहि. पुं० ( --पूर्ववसांत ) आय. first chapter of Jñātā Sūtra સતિ-મકાનમાં રહે એમ કહી સાધુને પહેલ in which is illustrated the पडलो मता। तारे. साधुको, इस वसांत story of Meghakumára who घरमें हो यह कहकर पहले पहल बतलाया kept his leg lifted up to save हुआ उतरने का स्थान. a lodge first a hare. नाया० सम, १६; pointed out to an ascetic with | उक्खित्तय. न. ( उत्क्षिप्तक ) गीतने the words "live in this house." प्रथम २. गीत का प्रथम प्रकार. आया० २, २, ३, ८७; -बलि. न. The first of the varieties of (-बलि ) ७५२ ६४६ विहान; विहान music. जं० प० राय० १२ १; Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org
SR No.016014
Book TitleArdhamagadhi kosha Part 2
Original Sutra AuthorN/A
AuthorRatnachandra Maharaj
PublisherMotilal Banarasidas
Publication Year1988
Total Pages1016
LanguagePrakrit, Sanskrit, Hindi, Gujarati, English
ClassificationDictionary & Dictionary
File Size25 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy