SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 164
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ ૧૩૬ भोयणजायं जाणेज्जा - जंचने वहवे दुपथ - चउप्पय-समण - साहण अतिहि-किवण-वणीमगा णावकंति, तहप्पगारं उज्झियधम्मियं भोयणजायं सयं वा णं जापज्जा परो वा से डिजा जाव फासूयं पडिगाहेज्जा | सत्तमा पिडेसणा । इच्चेयाओ सत्त पिंडेसणाओ || ४२१ ॥ અર્થ હવે સાતમી (ઉજિત ધર્મિકા નામે) પિ તૈષણા છે તે ભિક્ષુ કે ભિક્ષુણી એમ જાણે કે આ ભેાજનાદિ ફેકી દેવાનુ છે, જેને બીજા ઘણા શ્રમણ, બ્રાહ્મણ, દ્વિપ, ચતુષ્પદ્ય, અતિથી, કજૂસ અને ભિખારી ઈચ્છતા નથી તે પ્રકારનુ ત્યાગવા નિયત ભેાજનાદિ જાતે જ યાચે કે સામેા તેને આપે, તે શુદ્ધ જોઈ સ્વીકારે, એ સાતમી પિ તૈષણા થઈ. એમ સાત પિ તૈષણાએ થઈ. सूलम् - अहावरा सत्त पाणेसणाओ । तत्थ खलु इसा पढसा पाणेसणा. - असंसदट्ठे हत्थे, तंचेव भाणियव्वं । नवरं चउत्थाय णाणतं । से भिक्खू वा भिक्खुणी वा जाव समाणे से ज्जं पुण पाणगजायं जाणेज्जा, तंजहा, तिलोदगं बा, तुसोडगं वा, जवोदगं वा, आयामं वा, सोवीर वा, सुद्धवियडं वा, अस्सि खलु पडिग्गाहियंसि अप्पे पच्छाकस्मेत्त हेव કિન્તાદેન્ગન્જ ॥ ૪૨ ॥ -હવે બીજી સાત પેય-ગવેષણાની પાનકૈષણા કહીશું ત્યા પહેલી પાનકૈષણા શુદ્ધ હાથ અને શુદ્ધ પાત્ર તે જ પ્રકારે કહેવુ ફક્ત ચેાથીમા જુદાજુદાપણુ–વૈવિધ્ય આવશે હવે તે ભિક્ષુ-ભિક્ષુણી એમ જાણે કે આ પાણી અમુક છે, જેમકે તલનુ ધાણ છે કે તૃષનુ ધાવણ છે, જવનુ ધાવણ કે એસામણુ કે કાજી છે, તે શુદ્ધ પવિત્ર છે, આ સ્વીકારતા પશ્ચાત્કમ નહિવત છે, તે તે સ્વીકારે. मूलम् - इच्चेतासि सत्तण्ह पिडेसणाणं सत्तण्ह पाणेसणाणं अण्णतरं पडिम पडिवज्जमाणे णो एवं वदेज्जा - " सिच्छा पडिवन्ना खलु एते भयवंगारी । अहमेगे सम्म पडिवन्ने । जे ए भयवंता एयाओ पडिमाओ पडिवज्जिताणं विहरति, जो व अहमसि एवं पडिम पडिवज्जिताणं विहरामि सव्वे ते जिणाणाए उवट्ठिता अन्नान्नसमाहीए एवं चणं વિતિ ॥ ર૩ ॥ અર્થાં-આ સાત પિ તૈષણા અને સાત પાનકૈષણામાથી કાઈ એક શૈલિ સ્વીકારનારે ખીજાને એમ કહેવું નહિ હે ભગવાન, તમે આ ખરેખર મિથ્યા પ્રકારે સ્વીકારી છે મે એકને રૂડી રીતે સ્વીકારી છે અને તમે આ બધી શૈલિ સ્વીકારી રહેા છે અને હું (એક જ) અભિગ્રહ શલિ સ્વીકારી રું છુ આ બધી જિનાજ્ઞામા કહેલ છે અને તે અન્યાન્યની સમાધિથી સાચવવાની છે મૂળમ-ન્ય લજી તત્ત્વ મિવૃક્ષ મિવુ વા સામાય ! ટર્ટ | અ-આ ખરેખર તે ભિક્ષુ કે ભિક્ષુણીને ક્રિયાકલાપ છે આમ દશમું અધ્યયન પૂરું થયુ
SR No.011504
Book TitleAcharanga Sutra Sanuwad
Original Sutra AuthorN/A
AuthorDungarshi Maharaj
PublisherKamani Trust
Publication Year
Total Pages279
LanguagePrakrit, Gujarati
ClassificationBook_Gujarati & agam_acharang
File Size16 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy